239(第2页)
[27]达·芬奇(1452—1519):意大利画家、雕刻家、数学家、工程师。
[28]原文为拉丁文。
[29]这节可以说是尼采的政论文章,他对政治是热衷的,而且不是一般热衷。
[30]原文为拉丁文。
[31]福楼拜(1821—1880):法国小说家。
[32]原文为拉丁文。
[33]原文为拉丁文。
[34]指意大利那不勒斯的阿贝·弗弟南多·伽里阿尼(1728—1787)与住在巴黎的德·坎皮纳及其他友人的通信集,该集于1818年出版发行。
[35]原文为拉丁文。
[36]阿里斯托芬(拜占庭的):(公元前257—前180):古希腊文献校勘家,语法学家。
[37]德语中“derSinn”有两个意思,一为“意义”,一为“感官”。尼采在这里是在做文字游戏,与德国当时其他的思想家一样。
[38]圣—埃福莱蒙德(1616—1703):法国学者。
[39]埃西库勒斯(公元前525—前456):古希腊戏剧家。尼采原文误为“Aschylus”,应为“Aischylus”。
[40]即安息日。
[41]这是尼采的命令式,说了半天,这才是真言。
[42]原文为拉丁文。
[43]尼采的最高论题——用“权力意志”“征服世界”,建立“未来帝国”。这是不折不扣的政治,无须解释。这也是他的学说在德国大地红火了半个世纪的根本原因。
[44]参见174节脚注。
[45]爱尔维修(1715—1771):法国哲学家。
[46]原文为法文。
[47]参见222节脚注。
[48]原文为拉丁文。
[49]原文为拉丁文。
[50]原文为英文。
[51]原文为英文。
[52]原文为法文。
[53]尼采总是崇尚“野蛮”“野性”“野兽”,这是对古代日耳曼人种性的一种继承和发展,他认为要当“主人”就得像野兽一样地凶悍无情。
[54]尼采崇尚“悲剧”的原因,就是欣赏“残酷”,这也许就是《悲剧的诞生》成为他处女作的原因,他使自己成了早死的悲剧,也帮助他的后人起码上演了两出悲剧。
[55]瓦格纳著名歌剧《特里斯坦和伊佐尔德》中的男女主角的名字。
[56]喀尔刻:希腊传说中的女巫,太阳神赫利俄斯和海中仙女珀尔塞的女儿,传说她能用药酒和咒语把人变成猪。