惜诵(第1页)
惜诵
篇名取自篇首二字。惜,痛也。诵者,言前事之称。“惜诵”则意为“痛苦地追述往事”。全篇追忆叙述自己因直言进谏而遭谗被疏,反复申说对君王的忠诚,并表示决不因遭受打击而改变初衷。多数研究者认为此诗作于楚怀王后期、屈原开始在政治上遭受挫折之际。
惜诵以致愍mǐn兮发愤以抒情
惜:痛惜。诵:陈述。致愍:表达忧苦。发愤:发泄愤懑。
所作忠而言之兮指苍天以为正
所作:作为“非”之讹,所非,假若不是。正:通“证”。
令五帝以?xī中兮戒六神与向服
五帝:五方之帝。东方太昊,西方少昊,南方炎帝,北方颛顼,中央黄帝。?中:折中,公平判断。戒:通“诫”,告诫。六神:神话中六位神衹,其说法不一。向服:对证事实。
俾bǐ山川以备御兮命咎gāo繇yáo使听直
俾:使。山川:指山川之神。备御:陪侍,此谓陪审。咎繇:皋陶,舜时掌管刑法的大臣,法官的象征。听直:判断曲直。
竭忠诚以事君兮反离群而赘zhuì肬yóu
离群:指为众人所不容。赘肬:多余的肉瘤。
忘儇xuān媚以背众兮待明君其知之
忘儇媚:指不懂得谄媚。背众:违背众意。
言与行其可迹兮情与貌其不变
“言与行”句:言行相符可以考察,表里如一不会改变。迹:循实核查。
故相xiàng臣莫若君兮所以证之不远
“故相臣”句:大意为,所以观察臣子没人比得上君王,验证之法无需远寻。暗指无需向别人征询对我的看法以做出判断。相:审查、查看。
吾谊先君而后身兮羌众人之所仇
吾谊:我所认为合理的行为。谊,通“义”,合理的道德准则。先君:指先为君王考虑。羌:表反诘语气。仇:仇敌,指被众人视为敌人。
专惟君而无他兮又众兆之所雠chóu
“专惟”句:大意为,一心忠君而无他念,却招来众人怨恨。惟:思、想。众兆:众人。雠:同“仇”,仇恨。
壹心而不豫兮羌不可保也
壹心:专心。豫:犹豫。羌:表反诘语气,同“何为”,为什么。保:保全。不可保,指不能保全自身。
疾亲君而无他兮有招祸之道也
疾:通“亟”,急切、努力。
思君其莫我忠兮忽忘身之贱贫
贱贫:作者指自己被流放或疏远后,已无资格向楚王表忠。
事君而不贰兮迷不知宠之门