九辩(第2页)
蓄怨:蓄积怨恨。
心烦憺dàn兮忘食事
烦憺:烦恼焦虑。
愿一见兮道余意
君之心兮与余异
车既驾兮朅qiè而归
“车既驾”句:车已经备好,踏上离程。朅:离去。
不得见兮心伤悲
倚结軨líng兮长太息
结軨:古代车箱前面和左右两面均用交错的木条结成,形似窗棂,故称。长太息:深长地叹息。
涕潺兮下沾轼
潺湲:流动貌。轼:古代车厢前面用作扶手的横木。
忼kāng慨绝兮不得
中瞀mào乱兮迷惑
“忼慨”二句:激愤之情无法停止,心中迷惘错乱不能平静。忼慨:激昂、愤激。瞀乱:昏乱、精神错乱。
私自怜兮何极
何极:用反问的语气表示没有穷尽、终极。
心怦pēng怦兮谅直
谅直:诚实正直。
3述行途景色,点出悲秋的缘由:从草木由盛及衰,感受到自己生命的萎靡。生不逢时,恐怕终究一事无成。
皇天平分四时兮窃独悲此廩lǐn秋
皇天:对天及天神的尊称。四时:四季。窃:私下,暗自。廩秋:寒秋。廩,通“凛”。
白露既下百草兮奄离披此梧楸qiū
奄:忽然。离披:分散下垂貌,纷纷下落貌。梧楸:梧桐与楸树,逢秋皆早凋。
去白日之昭昭兮袭长夜之悠悠
袭:触及,进入。
离芳蔼之方壮兮余萎约而悲愁
“离芳蔼”句:繁盛的芳草旺盛时期已经过去,只剩下萎靡和悲愁。芳蔼:芳香而繁盛。壮:旺盛期。萎约:萎靡而穷困。余:剩下。
秋既先戒以白露兮冬又申之以严霜
收恢台之孟夏兮然欿kǎn傺g
“秋既”二句:秋以白露为警示,冬以寒霜来申告;收走孟夏的繁盛,万物归藏。先戒:开路警戒。恢台:旺盛、广大貌。孟夏:夏季第一个月,泛指初夏。欿傺:停止、敛藏。
叶菸yū邑而无色兮枝烦挐rú而交横
颜**溢而将罢兮柯彷彿而萎黄
“叶菸邑”二句:谓树木枯黄萎败之景象。菸邑:枯萎。烦挐:牵缠、纷乱。**溢:逐渐浸染。柯彷彿:指树枝模糊,颜色不鲜明。
萷shāo櫹xiāo椮sēn之可哀兮形销铄shuò而瘀伤
惟其纷糅而将落兮恨其失时而无当
“萷櫹椮”二句:哀叹树叶凋零,树梢光秃,草木不逢其时。萷:树梢。櫹椮:花叶已落、茎独立貌。销铄:憔悴、枯槁。瘀伤:谓气血郁积成病。惟其:正因为,表示因果关系。纷糅:众多而杂乱。无当:不值、不逢。
擥lǎn騑fēi辔pèi而下节兮聊逍遥以相佯
擥騑辔而下节:拉着缰绳,让马儿缓缓前行。騑,驾三马曰“骖”,中间的马叫“驾”,两旁的马叫“騑”。下节,扣紧马缰,使马徐行。相佯:徘徊、盘桓。
岁忽忽而遒尽兮恐余寿之弗将