关灯
护眼
字体:大中小
景帝令二千石1修职诏(第1页)
景帝令二千石[1]修职诏
《汉书》景帝纪
雕文刻镂,伤农事者也;锦绣纂zuǎn组[2],害女红者也。农事伤,则饥之本也,女红害,则寒之原也。夫饥寒并至,而能无为非者寡矣。朕亲耕,后亲桑,以奉宗庙粢zī盛g[3]、祭服,为天下先。不受献,减太官[4],省繇赋,欲天下务农蚕,素有畜xù[5]积,以备灾害。强毋攘弱,众毋暴寡,老耆qí以寿终,幼孤得遂长。今岁或不登,民食颇寡,其咎安在?或诈伪为吏[6],吏以货赂为市,渔夺百姓,侵牟万民[7]。县丞,长吏也,奸法与盗盗[8],甚无谓也。其令二千石,各修其职!不事官职,耗乱[9]者,丞相以闻,请其罪。布告天下,使明知朕意。
吴评
一念奢侈,饥寒立至。起手数言,穷极原委。“奸法与盗盗”一语,透尽千古利弊。国家最患在吏饱,府库空虚,百姓穷困,而奸吏自富,此大害也。二千石修职,诚足民本务。
[1]二千石:封国国相和郡县太守的代称。
[2]纂组:绶带。
[3]粢盛:祭祀所用的谷子。
[4]太官:掌管膳食的官员。
[5]畜:通“蓄”。
[6]诈伪为吏:以欺诈百姓的人为官吏。
[7]侵牟万民:牟,害虫。像吃庄稼的害虫一样侵害百姓。
[8]奸法与盗盗:因法作奸,助盗为盗。
[9]耗乱:昏暗不明。