关灯
护眼
字体:大中小
Act 02 第二幕(第4页)
西尔维娅 要是你自己满意,那么就把这信给你作为酬劳吧。再见,仆人。(下)
史比德
人家说,一个人看不见自己的鼻子,教堂屋顶上的风信标变幻莫测,这一个玩笑也开得玄妙神奇!求爱的人代人求爱,写信人变成了受信人自己。
凡伦丁
怎么!你在说些甚么?
史比德
我说,您变成了西尔维娅小姐的代言人了。
凡伦丁
我代她向什么人传话?
史比德
向您自己哪。她不是送给您一封情书了吗?
凡伦丁
怎么,她又不曾写信给我。
史比德
她何必自己动笔呢?您不是会替她代写的吗?咦,您还没有懂得这个玩笑的用意吗?
凡伦丁
我可不懂。
史比德
您还不知道她已经把爱情的凭证给了您吗?
凡伦丁
除了责怪以外,她没有给我甚么呀。
史比德
真是!她不是给您一封信吗?
凡伦丁
那是我代她写给她的朋友的。
史比德
那封信现在已经送到了。
凡伦丁
我希望你没有猜错。
史比德
包在我身上,准没有差错。你写信给她,她因为害羞提不起笔,或者因为没有闲工夫,或者因为恐怕传书的人窥见了她的心事,所以她才教她的爱人代她答复他自己。这一套我早在书上看见过了。喂,少爷,您在想些什么?好吃饭了。
凡伦丁
我已经吃过了。
史比德
嗳呀,少爷,这个没有常性的爱情虽然可以喝空气过活,我可是非吃饭吃肉不可的。您可不要像您爱人那样忍心,求您发发慈悲吧!(同下)