关灯
护眼
字体:

第247章 金库和魔药订单(第4页)

章节目录保存书签

柯勒被斯內普用一发发小魔咒赶去了盥洗室,片刻后,他顶著乱糟糟的短髮,拿著剪掉的长髮走了出来,斯內普瞪著他说:“你就打算用这个愚蠢的造型出席人生的第一场质询会?”

“难道上次去的是一个幽灵?”柯勒说著,把剪掉的头髮递进斯內普,“保管好,別让小贼偷了,虽然他们多半不懂的柯勒材料在魔药里的妙用,但要製作复方汤剂,这些足够变出一学校的柯勒。”

“而且我觉得现在的髮型挺好的,乾净利落一一比你的好多了,提醒一下,你该洗头了。”

第二天一早,伦敦的晨雾还没有散去,柯勒就和斯內普光临了一家麻瓜理髮店,巫师的著装对於麻瓜著实新奇,理髮师好奇地问:“万圣节不是过去了吗?”

“是学校的舞台剧表演。”柯勒礼貌地说,斯內普不耐烦地小声嘀咕,“混淆咒,別废话。”

“先生,请帮我的老师也修修头髮,洗髮水可以用我自己的吗?”柯勒在理髮师异的目光下从漂亮的礼袍斗篷里掏出了特製洗髮水,这里有可以放东西的口袋吗,为什么会隨身带洗髮水?

柯勒一挥右手,魔杖从袖子里滑出,理髮师的眼神游离了片刻后说:“当然没问题。

“柯勒,需要我教你混淆咒的正確用法吗!”在金丝雀大楼一楼等电梯时,斯內普愤怒地说,“你越发得寸进尺了,下午回学校后给我写一英尺长的检討!”

“怎么回事呀,西弗勒斯,一大早就这么生气,”胖乎乎的斯拉格霍恩挤了过来,机敏又亲昵地搂住柯勒的肩膀说,“小柯勒今天不是要上台吗,你这样的態度可不行,你得鼓励他。”

“我的学徒,对他什么样的態度由自己决定,这小子最近囂张过头了。”斯內普说完,冷冷地瞪了柯勒一眼。

柯勒正试图挣脱斯拉格霍恩的铁掌,但斯內普带柯勒幻影移形时都没有搂这么紧一一开玩笑,斯內普根本不会做出楼这个动作。

斯拉格霍恩悄悄地问:“你做什么了?”

“就是带他去麻瓜理髮店洗了个头。”

电梯很快就下来了,柯勒被斯內普从斯拉格霍恩的胖胳膊下扯了出去,电梯里一片沉默,到了顶楼,三人走向楼梯间,斯內普用魔杖点了点第三根楼梯栏杆,就见已经到了顶的楼梯又多出一层楼的位置。

登上去后就到了会场所在的楼层,柯勒即便来过一次,也为眼前的场景感到异,充满现代冷硬风格的装修,入口的大屏幕上有著一副巨大的英国俯瞰图和实时的麻瓜金价趋势图。

斯拉格霍恩望著在这里设法將麻瓜货幣重新投放到麻瓜社会的流通中去的妖精和巫师,感慨地说:“麻瓜们赚钱可真容易,用些纸片片就能换到金子。”

柯勒不是很懂金融,但也知道斯拉格霍恩说的是错的。

跟著路上的指引牌,三人找到了举办魔药质询会的礼厅,这里的布置比上次简陋了不少,人也少了一大半,之前要么漂亮要么帅气的侍者,更是变成了一只只托著银盘的家养家养小精灵。

柯勒主动跑过去拿了葡萄酒和蜂蜜酒分给斯內普和斯拉格霍恩,老油头脸上的阴霾才散了一些。

“哦一一谢谢,我亲爱的孩子,你真是太懂事了,”斯拉格霍恩高兴极了,他说,“瞧这里惨澹的样子,我举办的宴会,无论是什么时候、谁来参加,我都会掛满惟慢,用最好的精灵吊灯和曼陀铃伴奏的歌声,今年的圣诞一一”

“不去,”斯內普乾脆地说,斯拉格霍恩哼了口气,两根鬍子尖被吹得翘了起来,斯內普补充道,“他也不去。”

“你不能总拒绝我的乐意帮助,西弗勒斯—”两个大人开始了无意义地敘旧,又聊了昨天的新闻,没有什么新东西,柯勒无聊地站在一边逗飞来飞去的仙子小精灵。

会场內接二连三地来了许多熟人,有柯勒上一次认下的笔友,但大多数是斯內普或斯拉格霍恩以前的学生,他们如今还未发展出自己的事业,只能碘著脸过来求教,或是希望能够牵线搭桥从他们手下混点魔药订单。

斯拉格霍恩十分慷慨大度,他似乎真的很相信这些人口中吹嘘出来的潜力,但斯內普並没有在校外当教授的心情,很快他就厌倦了这种流於表层吹捧的应酬。

柯勒也不喜欢,老油头的订单都是他的,哪有分给別人的份。

这些人大概是听说了斯內普招收学徒,想来抢他的位置,怎么不敢去找达摩克里斯·

贝尔比呢,怕不是那边的竞爭太多,被淘汰了,柯勒阴暗地猜测面前的每一个人。

这时赫克托·格兰杰扶看一名中年男巫走了过来,斯拉格霍恩眼晴一亮,脸上堆出恰当好处的笑意,他说:“格兰杰老先生,您来得正好一一我们正说您上次发表的那篇关於独角兽尾毛萃取的论文,见解真是”

“得得得,我很老吗,你多大,我多大,你叫我老先生,”老格兰杰把拐杖敲得碎砰响,“再说我不是来找你的,別搞这些辞令,柯勒小子,过来,我们找个安静的地方聊聊你的魔药。”

柯勒和斯內普打了招呼后,代替那位男巫扶著老格兰杰在会场走动,老格兰杰慢吞吞地说:“我没有等到你那头冒失的猫头鹰,看来你的答覆是拒绝了。”

“是的,先生,”柯勒礼貌地说,“在成年之前,我不考虑加入任何组织,我想专注学业,除了魔药还有许多魔法知识等待著我学习,而且老师的资源也足够支持我的研究。”

“个人的力量终究是有限的,达摩克里斯·贝尔比公开狼毒药剂虽然有慈善意味,但也是为了能集结更多人的智慧,分担经济上的压力,”老格兰杰指了一个座位说,“这儿,坐著说。放鬆点,我只是建议,而不是强迫。”

“我虽然是非凡药剂师协会的创始人,但现在的事务,都是我的学生塞拉斯·蒙特克莱尔在管,喏,就是陪我来的那人一一”柯勒扭头看了过去,那名中年男巫正和霍拉斯聊看自己的儿子。

斯內普看上去很不耐烦,他捉住柯勒的视线示意他搞快些。

老格兰杰没好气地说:“高不成低不就,天天捣鼓加隆、西可,自己的实验做得一塌糊涂,就靠著老一辈和晚一辈撑场面,还选了这么个破地方一—”

章节目录