第250章 祝柯勒生日快乐(第1页)
第250章祝柯勒生日快乐
柯勒圣诞节后的假期生活可以简单地用“招猫逗狗”、“沾惹草”来概括,在斯內普眼里柯勒调皮捣蛋惹人嫌的程度直逼哈利·波特。
只有斯內普会因为柯勒在假期时没有做一个遵规守纪、敬爱师长的好好学生而动怒,
其他教职工们对於柯勒的行为总是睁一只眼闭一只眼,就连和斯內普关係不错的费尔奇撞见柯勒在走廊里挥动魔杖施法时也懒得管。
不过他对柯勒领著的狗和神奇动物都抱有著绝对的警惕,偌大的城堡如今只有十个人不算上厨房里的小精灵、墙上会动的魔法画像、没有实体的幽灵—柯勒尽可以把自己的宠物们放出来透气。
牙牙和洛丽丝夫人的交友计划堪称大失败,不过和猎犬布莱克倒是成为好朋友,麦格教授也不討厌它,但要她摸这只大狗,麦格教授依旧拒绝。
这几天里,柯勒还去探索了城堡里的各种密室和暗道,查看它们的修缮程度更新自己绘製的城堡地图,以前被学生当作秘密基地和约会宝地的“密室”,也被清理乾净掛上了牌子標明作用。
无非是些报废魔杖室、报废扫帚屋、陈旧画像间、小精灵的储物间,不明真相的时候觉得神秘异常,知道后倒也没有那么新奇了,包括柯勒常去的狼人密室,也只是以前某位教授用来上课的教室。
如果以后斯內普的办公室废弃了,壁炉机关后的休息室说不定也会被当作一个宝藏密室,柯勒一想到以后会有学生充满激情地探索斯內普的休息室就止不住想笑。
柯勒上学期查出来的七条通往外界的密道也被封了起来,但看上次霍格莫德周的表现,小天狼星偶尔会给一些学生(比如韦斯莱孪生兄弟)便利解除上面的魔法封锁,柯勒严重质疑小天狼星担保的安保措施。
所以他反手向邓布利多举报了小天狼星和韦斯莱兄弟的违规操作,这样不管是小天狼星放水,还是那两人掌握了非同一般的开锁技巧,都能够有效预防因此发生的意外。
柯勒也相信秘密进入学校的方法不只它们,他能够通过阿利安娜的画像前去猪头酒吧,狼人卢平也有离开学校的隱蔽方法,柯勒知道就在那棵打人柳树下,而且看斯內普以前提起打人柳的异样表情一別是老油头以前撞见过狼人卢平变身,搞不好还差点被咬。
虽然在费尔奇的违规档案里没有找到相关的记录(比如斯內普夜游、卢平伤人),柯勒仍觉得自己的猜测有九成是真的,他用大黄蜂的鬍子打赌。
如果老油头和卢平有过这样的矛盾,那他和小天狼星·布莱克之间,得是什么样的矛盾,才能让斯內普和卢平的关係比和小天狼星的好?
柯勒一直在思考这个问题,詹姆·波特好解释,老油头和对方是情敌,还没爭过对方,但他和小天狼星又不是情敌,怎么关係会差到这种地步,单是人格厌恶,能到这种程度吗?
但考虑老油头还带著蠢狗是告密人的憎恨过了这么长时间,也是有可能的,再瞧瞧自己和比利兹·温妮吧,討厌一个人当然可以到这种地步,这不需要理由—柯勒好像找到了答案,又好像没有—
別操心这些大人的破事,柯勒一直这么提醒自己,可还是忍不住去分析,拿自己代入对比。
这个行为里唯一让他舒心的是,柯勒觉得他比这些大人的行径都要好太多了。
他比他们都要成熟优秀。
很快到了年末,也是柯勒的生日,他的十三岁生日过得和平常没有区別,吃过午饭,
柯勒就跟著海格一起去看他的那些心肝宝贝儿一也是海格的上课內容:
三年级的鹰头马身有翼兽,四年级的火蜥蜴、火螃蟹,五年级的夜騏、独角兽,而六年级以上的学生,可有福气了,他们要对付人头狮身蝎尾兽、鹰头狮身有翼兽利奥、人头狮身兽斯芬克斯和一只普通的狮尾猫狸子。
柯勒真好奇海格从哪里找来了这些“大宝贝”,而且海格似乎还不满足,他打算著弄来一头客迈拉兽一拥有狮子的头、山羊的身体和火龙的尾巴一凑齐狮子的身体。
“成年客迈拉太危险了,不適合当作给学生上课的教材,”海格苦恼地说,“而且客迈拉特別珍稀,我暑假在希腊找了许久都没有找到,它的卵也不容易弄到手—”
“鲁伯,我要提醒你,客迈拉的卵被列为甲级非贸易商品,”柯勒把自己的注意力从牙牙和猎犬布莱克的狗咬狗战爭中移出,他郑重地提醒道,“你別把自己送进阿兹卡班。”
“当然不会,客迈拉的卵是买不来。”海格喝了一口热茶,语气充满遗憾。
柯勒敏锐地察觉了其中的深意:“你想自己杂交出客迈拉兽?”
“没有,”海格给柯勒倒了一杯茶,“来,喝喝茶,我还烤了小蛋糕。”
“你转移话题的手段太生硬了,”柯勒严肃地说,“培育嵌合生物严重违反《禁止动物培育实验》法令,如果有人想抓你的把柄,把此行为归於更严重的人造生命也是可以的。”
“那法令是为了防止创造新的神奇动物物种。”海格说。
“你能保证你一次性成功吗?”柯勒皱眉说,“如果你中途创造了新的生物,你捨得把它们杀死吗?”
海格从口袋掏出短笛吹了起来,柯勒气笑了,他敲了敲桌面上的带有魔法部徽章的信封说:“暂且不提这些没有发生的事,狮鷲利奥,你准备怎么处置?如果你仍然不做改变,下一封信来的时候,处置危险动物委员会就有权直接处决它。”
海格还在吹笛子,毫无来由的,他的小眼晴里涌出了无限多的泪水。
“我艹,你哭什么,”柯勒立刻撇清干係,他快速地说,“我只是陈述事实,你儘快整改不就好了,”柯勒踢了一脚牙牙,“別玩了,快去安慰你的主人。”
牙牙耷拉著耳朵和尾巴,慢吞吞地走到了海格腿边。
“哦,我的好牙牙,老伙计一”海格捞起牙牙,埋头在它的脖子毛里哭了起来,片刻后,他抬起头说,“利—利奥撑不了那么久了—它前天中了马人的陷阱,伤得很重。
海格哭得有多伤心,马人就笑得有多开心,估计都开宴会了,柯勒腹誹著,等海格发泄一通后,他客套道:“需要我帮他看看伤势吗?”
海格放下牙牙,他摇摇头说:“什么伤药和治疗术都不起作用,就算治好了也—没用的,利奥到年纪了,他一直往巢里藏財物就是为了—为了—”海格用围裙使劲擤了擤鼻子,“为了给他自己筑个墓穴。”
“可怜的利奥,一辈子都在帮妖精看守財物,结果什么都没有留下,希腊那群妖精比伦敦的討厌多了,和他们打交道特別不愉快。”海格厌恶地说。