Part Ⅲ Workplace Practice(第2页)
B:在包间里吧,那儿安静些。
A:好的,我们现在还有包间。这边请!
(他们来到一个包间。)
A:这是你们的桌位。你们现在要点菜吗?
B:我们没有看过菜单呢!请给我一份菜单好吗?
A:噢,对不起。给您,先生。这是菜单。
B:谢谢!今天主厨特色菜是什么?
A:干烧龙虾。
B:噢,听起来不错。我们要一份吧。嗯,再要一份粉蒸肉,一份红烧海参,一份糖醋鲤鱼。
A:要不要先来份汤?
B:好的,我想来份鸡汤吧。蔬菜嘛,我们要一份炒油菜。
A:想喝点什么吗?
B:两瓶青岛啤酒和两杯柠檬汁。
A:还要别的什么吗?
B:不要了,我想够了吧。
A:好的!请稍候。我马上给你们上菜。希望你们吃得开心。
B:谢谢!
Ⅲ。Makeashortspeeutes)。
Supposeyouaretheleaderanizatiiionaltrade。Yanizationisholdingawelebaarestauranttonbusioa。Youarerequiredtomakeawelespeechtuests。
Ⅳ。Makearetation(3minutes)。
A:史密斯先生,请过来坐这个位子。
B:Thankymet。Isthisseatspecial?
A:是的,在圆桌上,这个位子是最重要的客人坐的。
B:Well,Ifeelsohonoredahankyousomuch!
A:不客气,您是我们今天最尊贵的客人。请先喝茶,再吃点餐前小菜。
B:Thecolddishesfirst!Doyoumeanthere'remoredishestoe?
A:当然!这只是个开始。啊哈,汤来了,请尝尝。
B:It'sreallydelicious!Tellme,Mr。Wang。Howeittastessoextraordihereisnothinginitbutjustclear>
A:这是广东的老火靓汤。我们通常只喝汤,不吃汤料,而且在吃正餐以前喝汤。
B:ThesemaiI'mnearlyfullnow!
A:您一定在开玩笑吧,还有八道主菜呢!史密斯先生,您想喝点什么,红酒还是中国茅台?
B:PleasecallmeJack。IheardeseMaotaiisverystrong,butI'dliketotrysome。
A:太好了!来,各位,为了我们的合作愉快,干杯!
B:Yes,ah,everyone!