三句子分析(第2页)
你可以随你的便。
9。I(S)believe(V)thatheisho(宾语从句)。我相信他是诚实的。
&(V)whathewastenyearsago(表语从句)。
他已不是十年前的他了。
(四)并列复合句的分析
1。She(S)said(V)shewouldworkasacook(宾语从句),andI(S)told(V)her(O间接宾语)thatIwouldlearntobeater(宾语从句)。她说她要当厨师,而我告诉她我要学木工。
这是一个并列复合句。两分句由连词and连接。
(五)长句的句子分析
1。长句的特点:
(1)修饰语多;
(2)并列成分多;
(3)语言结构层次多。
&udymadeclearthatthewclass(工人阶级)thatissoover-representediistics(统计数据)sistsoflolelivinginthelower-classareasecities。
2。理解长句时可采用以下步骤:
(1)找出全句的主语、谓语和宾语,(复合句则找出主句的主、谓、宾)从整体上把握句子的结构。Thestudymadeclearthatthewclassthatissoover-representediisistsoflolelivinginthelower-classareasecities。
主句:Thestudymadethat…clear。
(2)找出句中所有的非谓语动词、介词短语和从句的引导词。
&udymadeclearthat(宾语从句引导词)thewclassthat(定语从句引导词)issoover-representediisistsofloleliving(现在分词后置做定语)inthelower-classareasecities。
(3)分析从句和短语的功能,如,是否为主语从句,宾语从句,表语从句等;若是状语,它是表示时间、原因、结果,还是表示条件等等。
(4)分析词、短语和从句之间的相互关系,例如,定语从句所修饰的先行词是哪一个,现在分词做定语修饰的是什么成分。
&udymadeclearthatthewclass(先行词)thatissoover-representediisistsoflolelivinginthelower-classareasecities。
此句可分解如下:
1)Thewsistsoflole。
2)Thewclassissoover-representediics。
3)Lolearelivinginthelower-classareasecities。
(5)注意插入语等其他成分。
(6)注意分析句子中是否有固定词组或固定搭配。
例句翻译:研究表明这样一个事实:犯罪统计中占多数的工人阶级是由来自大城市底层的下层阶级组成。