黄手帕 GoingHome(第2页)
“噢,是这样的,在监狱时,我曾写信给她,”他说,“我告诉她,我要离开一段时间,如果她不能等我,如果她厌烦孩子总问东问西,如果她心里承受不了这样的伤害,那么,她可以忘记我,我会理解她。我让她再找一个男人——她是一位好女人——她应该把我忘记,去过新的生活。我让她不必回信给我。她真的没回。三年半了,杳无音信。”
“你现在要回家了,还不知道什么情形吗?”
“是啊,”他腼腆地说,“哦,就在上周,我得知自己可以获释了,我又写了封信给她。她住在不伦瑞克,就在捷克森威尔的下一站,镇口有棵大橡树。我告诉她,如果她还愿意接受我,就在树上挂一块黄手帕,我就会下车回家。如果她不想让我回去,就不必了——看不到手帕,我就不下车了,继续坐下去。”
“噢,”女孩唏嘘不已,“这样啊!”
女孩把这个故事讲给了其他人,很快,大家就都知道了。汽车越来越接近温哥的家乡不伦瑞克,温哥拿出妻子和孩子的照片给大家看——照片上的女人朴实而美丽,孩子们都尚在稚龄。由于摸得次数太多,照片已布满裂痕。
现在距离不伦瑞克还有20英里,年轻人都聚集到车右边靠窗子的座位,等着大橡树的出现。紧张的气氛顿时笼罩了整个车厢。温哥没有勇气望窗外,紧绷着脸,尽量掩饰自己内心的不安,他像惊弓之鸟一样,做好了失望的心理准备。
还有10英里,5英里了……突然,所有的年轻人都从座位上站了起来,尖叫着,呼喊着,欢呼雀跃不已,只有温哥例外。
温哥木讷地坐在那里,望着橡树。树上挂满了黄手帕——20条,30条,或许足有数百条。这棵树像面旗帜一样,站在那儿,迎风招展,似乎在欢迎他的归来。在那些年轻人的欢呼声中,这位刚出狱的人从座位上站了起来,走到车门,准备下车回家了。
词汇笔记
sandwiwid?,-t?]n。三明治
Doyouwantsandwichesforbreakfast?
你想要三明治当作早餐吗?
&?]n。海滩
Withallthebeautifulbeatheworld,beachlovershave
lotsofchoices。
世界上有那么多美丽的海滩,喜欢海滩的人有很多选择。
ir?dju:s]v。介绍
&roducedmetoherfriend。
她把我介绍给她的朋友。
painfully[peinf?li]adv。痛苦地;苦恼地;费力地
&hsmile,pai。
我微笑着离开,在甜蜜中疼痛死去……
小试身手
眼前浮现出梦想中的金色海滩和海浪,昏暗寒冷的纽约城渐渐隐退在他们身后。
突然,所有的年轻人都从座位上站了起来,尖叫着,呼喊着,欢呼雀跃不已。
树上挂满了黄手帕——20条,30条,或许足有数百条。这棵树像面旗帜一样,站在那儿,迎风招展,似乎在欢迎他的归来。
短语家族
……asifrememberihiriedtet。
asif:好像
Itoldherthatifshe’dtakemeback,sheshouldputayellowhahetree,aoffande。
&off:下车