黄手帕 GoingHome(第1页)
黄手帕GoingHome
佚名Anonymous
TheyweregoingtoFlorida——threeboysandthreegirls——aheyboardedthebus,theyweregsandwiderbags,dreamingofgoldenbeadseatidesasthegrayewYorkvahem。
Asthebuspassedthroughheybegantonotigo。Hesatinfrontofthem,dressedinaplain,ill-fittingsuit,nevermoving,hisdustyfaghisage。Hechewedtheinsideofhislipalot,frozenintosomepersonalofsilence。
&henight,outsideWashington,thebuspulledintoaHowardJohnsons,andeverybodygotoffexgo。Hesatrootediheyouowohim,tryingtoimaginehislife:perhapshetain,arunawayformhiswife,anoldshome。Wheothebus,ohegirlssatbesidehimandintroducedherself。
&oFlorida,”shesaidbrightly,“Ihearitsbeautiful。”
“Itis。”hesaidquietly,asifrememberihiriedtet。
“Wantsomewine?”shesaid。Hesmiledandtookaswig。Hethareatedagainintohissileerawhile,shewentbacktotheothers,andVingonoddedinsleep。
Inthem,theyawokeoutsideanotherHowardJohnsons,andthistimeVihegirlihejointhem。Heseemedveryshy,andorderedblackdsmokednervouslyastheyoueredaboutsleepingoheyreturhegirlsatwithVingoagain,andafterawhile,sloaioldhisstory。HehadbeeninjailinNewYorkforthepastfouryears,andnowhewasgoinghome。
“Areyoumarried?”
“Idontknow。”
“Youdontkno>
“asintheywife,”hesaid,“ItoldherthatIwasgoingtobeawayaloifshe’tstandit,ifthekidskeptaskiions,ifithurttoomuch,well,shecouldjustfetme。I’duaanewguy,Isaid-she’sawonderfulwoman,reallysomething-ame。Itoldhershedideme。A。Notforthreeandahalfyears。”
“Andyhomenow,notknowing?”
“Yeah,”hesaidshyly,“Well,lastassuretheparolewasingthrough,IwraioliveinBrunswick,justbeforeJaville,andThere’sabigoaktreejustasyoueintotown。Itoldherthatifshe’dtakemeback,sheshouldputayellowhahetree,aoffande。Ifshedidn’twait-nohandkerdIdgh。”
“Wow,”thegirlsaid,“Wow。”
&heothers,andsoonallofthemwereinit,caughtupintheapproaswigatthepigoshowedthemofhiswifeandthree-thewomanhandsomeinaplainway,thestilluhecracked,mudledsnapshots。
Nowtheywere20milesfromBrunswidtheyouookoverwiherightside,waitingfortheapproachofthegreatoaktree。Thebusacquiredadark,hushedmood,fullofthesilenceofabseyears。Vingostoppedlooking,tighteninghisfatotheex-ask,asiffhimselfagainststillanotherdisappoi。
ThenBrunswimiles,ahen,suddenly,alloftheyoungpeoplewereupoutoftheirseats,sgandshoutingandalldaioVingo。
Vingosattherestunned,lookiree。Itwascoveredwithyellowhandker,30ofthem,maybehureethatstoodlikeabannerofwelebillowinginthewind。Astheyoued,theoldhisseatandmadehiswaytothefroogohome。
三个男孩和三个女孩打算乘长途汽车去佛罗里达游玩,他们用纸袋带了三明治和葡萄酒,眼前浮现出梦想中的金色沙滩和海浪,昏暗寒冷的纽约城渐渐在他们身后销声匿迹。
当汽车经过新泽西时,他们注意到了温哥。他一动不动地坐在他们前排,身穿简朴而不合时宜的衣服,蓬头垢面,让人简直难以判断出他的真实年龄。他不时地咬着嘴唇,默不做声,似封冻于蚕茧中。
夜幕降临,长途汽车驶至华盛顿郊外,在郝华德·约翰森饭馆的门口停下了,所有人都起身下车,只有温哥仍坐在那里一动不动,像是扎根在了座位上一样。年轻人都好奇地猜想着他的身世:他或许是名船长,一个抛家弃妻的外乡人,或是一个归家的老兵。当他们回到车上时,其中一个女孩坐到了他身旁,主动搭讪,作了自我介绍。
“我们要去佛罗里达,”她爽朗地说道,“听说那儿是个景色宜人的好地方。”
“没错。”他面无表情地答道,好像这个话题勾起了他想忘却的某些往事。
“来点儿葡萄酒吗?”她说。温哥微笑着接过酒,畅饮起来,谢过女孩,又不做声了。过了一会儿,女孩回到她的同伴中间,温哥低头打起了盹。
早上大家醒来时,车已经开到了另一家郝华德·约翰森饭馆,这次,温哥跟大家进来了。女孩坚持要他加入他们当中。但他看上去很害羞,只要了杯清咖啡,年轻人畅谈着露宿沙滩的趣事,他却紧张地吸着烟。他们回到车上后,那个女孩又坐到了温哥的旁边。坐了一会儿,温哥缓慢而又略带辛酸地说出了自己的故事:他在纽约的监狱度过了四年的时光,现在要回家了。
“你有太太吗?”
“我不知道。”
“不知道?”她说。