二俄狄浦斯王(第5页)
牧人他什么都不晓得,却要多嘴,简直是白搭。
奥狄浦斯你不痛痛快快回答,要挨了打哭着回答!
牧人看在天神面上,不要拷打一个老头子。
奥狄浦斯(向侍从)还不快把他的手反绑起来?
牧人哎呀,为什么呢?你还要打听什么呢?
奥狄浦斯你是不是把他所问的那孩子给了他?
牧人我给了他;愿我在那一天就死了!
奥狄浦斯你会死的,要是你不说真话。
牧人我说了真话,更该死了。
奥狄浦斯这家伙好像还想拖延时间。
牧人我不想拖延时间,我刚才已经说过我给了他。
奥狄浦斯哪里来的?是你自己的,还是从别人那里得来的?
牧人这孩子不是我自己的,是别人给我的。
奥狄浦斯哪个公民,哪家给你的?
牧人看在天神面上,不要,主人啊,不要再问了!
奥狄浦斯如果我再追问,你就活不成了。
牧人他是拉伊奥斯家里的孩子。
奥狄浦斯是个奴隶,还是个亲属?
牧人哎呀,我要讲那怕人的事了!
奥狄浦斯我要听那怕人的事了!也只好听下去。
牧人人家说是他的儿子,但是里面的娘娘,主上家的,最能告诉你是怎么回事。
奥狄浦斯是她交给你的吗?
牧人是,主上。
奥狄浦斯是什么用意呢?
牧人叫我把他弄死。
奥狄浦斯做母亲的这样狠心吗?
牧人因为她害怕那不吉利的神示。
奥狄浦斯什么神示?
牧人人家说他会杀他父亲。
奥狄浦斯你为什么又把他送给了这老人呢?
牧人主上啊,我可怜他,我心想他会把他带到别的地方——他的家里去;哪知他救了他,反而闯了大祸。如果你就是他所说的人,我说,你生来是个受苦的人啊!
奥狄浦斯哎呀!哎呀!一切都应验了!天光啊,我现在向你看最后一眼!我成了不应当生我的父母的儿子,娶了不应当娶的母亲,杀了不应当杀的父亲。
[奥狄浦斯冲进宫去,众侍从随入,报信人、牧人和众仆人自观众左方下。
第四合唱歌
歌队(第一曲首节)凡人的子孙啊,我把你们的生命当作一场空!谁的幸福不是表面现象,一会儿就消灭了?不幸的奥狄浦斯,你的命运,你的命运警告我不要说凡人是幸福的。
(第一曲次节)宙斯啊,他比别人射得远,获得了莫大的幸福,他弄死了那个出谜语的,长弯爪的女妖,挺身而去当我邦抵御死亡的堡垒。从那时候起,奥狄浦斯,我们称你为王,你统治着强大的特拜,享受着最高的荣誉。
(第二曲首节)但如今,有谁的身世听起来比你的更可怜?有谁在凶恶的灾祸中,在苦难中遭遇着人生的变迁,比你更可怜?
哎呀,闻名的奥狄浦斯!那同一个宽阔的港口够你使用了,你进那里做儿子,又扮新郎做父亲。不幸的人呀,你父亲耕种的土地怎能够,怎能够一声不响,容许你耕种了这么久?
(第二曲次节)那无所不见的时光终于出乎你的意料发现了你,它审判了这不清洁的婚姻,这婚姻使儿子成为了丈夫。
哎呀,拉伊奥斯的儿子啊,愿我,愿我从没有见过你!我为你痛哭,像一个哭丧的人!说老实话,你先前使我重新呼吸,现在使我闭上眼睛。