二旧约的文学成就(第6页)
Thatwhichhathbeenisnow;andthatwhichistobehathalreadybeen;ahatwhichispast。
3:16 我又见日光之下,在审判之处有奸恶。在公义之处也有奸恶。
AndmoreoverIsawuheplaent,thatwiesswasthere;andtheplacehteousiniquitywasthere。
3:17 我心里说,神必审判义人和恶人。因为在那里,各样事务,一切工作,都有定时。
Isaidi,Godshalljudgetherighteousandthewicked:forthereisatimethereforeverypurposeandforeverywork。
3:18 我心里说,这乃为世人的缘故,是神要试验他们,使他们觉得自己不过像兽一样。
IsaidigtheestateofthesoGodmightmahattheymightseethattheythemselvesarebeasts。
3:19 因为世人遭遇的,兽也遭遇。所遭遇的都是一样。这个怎样死,那个也怎样死。气息都是一样。人不能强于兽。都是虚空。
Forthatwhichbefalleththesonsofmes;evehihem:astheoh,sodieththeother;yea,theyhaveallohatamanhathnopreemine:forallisvanity。
3:20 都归一处。都是出于尘土,也都归于尘土。
Allgountooneplace;allareofthedust,andallturntodustagain。
3:21 谁知道人的灵是往上升,兽的魂是下入地呢?
Whokofmahupiritofthebeastthatgoethdownwardtotheearth?
3:22 故此,我见人,莫强如他经营的事上喜乐。因为这是他的分。他身后的事,谁能使他回来得见呢?
WhereforeIperceivethatthereishanthatamanshouldrejoihisownworks;forthatishisportion:forwhhimtoseewhatshallbeafterhim?
《雅歌》第一章
1:1 所罗门的歌,是歌中的雅歌。
Thesongofsongs,whion's。
1:2 愿他用口与我亲嘴。因你的爱情比酒更美。
&himkissmewiththekissesofhismouth:forthyloveisbetterthanwine。
1:3 你的膏油馨香。你的名如同倒出来的香膏,所以众童女都爱你。
Becauseofthesavoodoihynameisasoipouredforth,thereforedihee。
1:4 愿你吸引我,我们就快跑跟随你。王带我进了内室,我们必因你欢喜快乐。我们要称赞你的爱情,胜似称赞美酒。他们爱你是理所当然的。
Draillruhekinghathbroughtmeintohischambers:wewillbegladahee,wewillrememberthylovemorethalovethee。
1:5 耶路撒冷的众女子阿,我虽然黑,却是秀美,如同基达的帐棚,好像所罗门的幔子。
Iamblaely,OyedaughtersofJerusalem,astheteheon。
1:6 不要因日头把我晒黑了,就轻看我。我同母的弟兄向我发怒,他们使我看守葡萄园,我自己的葡萄园却没有看守。
Looknotuponme,becauseIamblack,becausethesunhathlookedupoher'swereangrywithme;theymademethekeeperofthevimineownvineyardhaveI。
1:7 我心所爱的阿,求你告诉我,你在何处牧羊,晌午在何处使羊歇卧。我何必在你同伴的羊群旁边,好像蒙着脸的人呢?
&houwhommysoulloveth,wherethoufeedest,wherethoumakestthyflocktorestatnoon:forwhyshouldIbeasourheflopanions?
1:8 你这女子中极美丽的,你若不知道,只管跟随羊群的脚踪去,把你的山羊羔牧放在牧人帐棚的旁边。
Ifthouknownot,Othwomen,gothywayforthbythefootstepsoftheflodfeedthykidsbesidetheshepherds'tents。
1:9 我的佳偶,我将你比法老车上套的骏马。
Ihaveparedthee,Omylove,toapanyofhorsesinPharaoh'schariots。
1:10 你的两腮因发辫而秀美,你的颈项因珠串而华丽。
Thycheeksareelyels,thyhsofgold。
1:11 我们要为你编上金辫,镶上银钉。