第三章 觐见国王(第2页)
我其实一点都不知道,但谨慎起见,我最好还是不要多嘴了。
走廊尽头是一间庞大的宫室,满是华贵的家具,但是国王径直穿过了房间,拐入另一条逼仄的走廊。他走得飞快,我开始有些跟不上了。终于,我们在一扇看上去十分朴素的小门前停了下来。不知为何,那扇门上还画着一张图,是某种身上有条纹的动物。
“好了,这里有一些可能会让你感兴趣的东西。”国王说,“这里是我的婴儿室,之前是我父亲的婴儿室。”
他推开了门,为我撑住门,邀请我进入。我在国王之前率先走进了房间—从宫廷礼仪的角度看来,这显然是大逆不道的。
可是下一刻,我彻底愣住了,目眩神迷。我曾在旧书里看到过许多玩具店的图片,都像奇幻仙境一样,但是这个房间远远超越了我所见过的任何事物。我从未见过这么多令人惊叹的机械,它们高高地堆在架子上,摇摇欲坠一直抵到了天花板,挂在枝形大吊灯上,散落在地上和桌面上。其中有一两样,我曾在它们被送往工作室修理的时候有幸见过,但绝大部分物品都是陌生的。
“那些不太重要的机械制品都被扔在这里了。当然了,不包括那些钟,它们被丢在这里的话只会坏掉。但是这里有不少小人儿和小车。”
不过,那些机械小人看上去并不太仿真。它们仅仅有几寸高,身体是方形的,有些笨重。国王为其中一个小人上了发条,把它放在地板上。它发出一阵刺耳的呜呜声,笨拙地向前走了几步,左右摇摆着。
“我想,在古时候,它们可能就是战争机器。当然,放在现实生活中,它们可要大得多。想象一下,如果你只有这么高,”他用手比画了一下,大约有一只老鼠那么大,“有这样一个东西向着你走过来,你肯定会害怕的。”
我在心里暗暗地想,这样的东西也仅仅能当玩具而已。它倘若真的有国王所说的那么大,那么它一定很不实用—好多人加在一起才能给它上弦,而且即便这样也至多只能提供一分钟的动力。但是国王看上去那么开心,我绝不想扫他的兴。
接下来,他给我看了一艘发条小船,船尾有一枚螺旋桨。小船显然久经把玩,船体已经锈蚀了;然而,看上去,这艘船绝对可以在水里前进。
“我给机械师们看过了,”国王说,“但他们却认为,还是蒸汽更实用一点。我不理解他们的想法。进口木材需要花一大笔钱,烧木头又需要足足半天的时间。有了这样一种机械,我们将不再依赖风力或是天气。我们任何时候都能够起航,趁着那些海盗因为无风而被困在海上的时候,给他们来一个迎头痛击。”
我开始有些同情宫廷机械师了。很明显,国王喜欢天马行空、**行事,却很少考虑实用性的问题。
紧接着,他给我看了一个飞行器。飞行器看上去破损不堪,遍身凹凸不平。它有着一对左右平衡的翅膀,奇怪的是,翅膀并不像鸟儿的一样能够上下扇动,而是僵硬地固定在机体两边;驾驶舱里则有一个机械小人飞行员,戴着护目镜,模样和我们自己飞艇舰队的士兵很类似。飞行器前端有一枝螺旋桨,长得就像小风车一样,看来是给飞行器增加推动力的。我也曾在皇家飞艇上见过类似的装置。他为飞行器上了弦,将它放在婴儿室地面上,那个小东西便跑了起来,歪歪扭扭不规则地绕圈。
“陛下,它会飞吗?”
“不会。不过,当我年纪还小的时候,经常从窗口把它丢出去,想看看它会不会飞,所以它才摔成了这样。我不确定古人是不是像我们一样擅长飞行。”
我想到了那些我曾在古书中读到过的飞行器。那样的东西听上去确实非常不可思议,就像是假的一样—可是,我同样也在书里看到过类似皇家飞艇一样的东西。那么,究竟什么是真,什么才是假呢?虽然心里转过了这个念头,我还是下意识地压住了这些离经叛道的想法,更别提在国王面前把我的疑惑说出口了。这些念头本身就是禁忌的—虽然国王本人似乎也很热衷于探查过去历史的种种秘密。但是话又说回来了,他可是国王啊,自然可以我行我素,口无遮拦。
“有了这些巧妙的机器,简直可以搭建一整座小型的机械之城了。”我在努力寻找一些不会引起什么争议的措辞。
然而,这句话的后果却是我远远未能想到的。国王猛地转过了身,攥紧了我的手肘。
“是的,一点都没错!你也看得出来,是不是?你也看得出来!”国王的语调激烈极了,眸中仿佛燃烧着灼灼火焰。
我不太确定我究竟该“看得出来”什么,所以我只能谨慎地点了点头。
“就是这样。”
看上去,有那么一瞬,国王彻底沉浸在了自己的思绪之中。我听到一英里(3)之外,市政厅大钟又发出了熟悉的鸣响,四十五分了。令我啼笑皆非的是,我发现自己此时竟然在想,不知今天钟楼里的砝码是在上升还是在下降。
“我接下来还有约。”国王说,“你明天晚上能回到这里吗?大约六点钟的时候?有一样东西,我非常想给你看。但是我需要提前准备一下。”
他对我微微欠了欠身,我想那就是礼貌送客的意思了。我感谢他愿意向我展示他的藏品,然后推开了离我最近的一扇门,转身离去。门后是一片我全然陌生的区域,我非常担心自己可能不慎闯入了内殿什么的。我花了整整一个小时,才走回了工作室—中途我一直担心,如果我乱转的时候在楼道里不慎撞见皇家侍卫,他们可能会直接把我当作入侵者抓起来。