关灯
护眼
字体:

第十五章 天空之神(第1页)

章节目录保存书签

第十五章天空之神

入夜之后,终于起风了。我们静静地目送“拱石号”掉头回转,向着来时那条通往阿尔辛纳的路而去,然后继续航行向前,离开北地王国的势力范围让我们松了口气。这场旅途还未到一个星期,我们已经失去了两艘船和不少装备。我们还有六艘船,状态良好,但“芙蕾雅”却损失惨重,船体和索具都有明显的损毁现象,然而,这附近并没有适合我们休整的港口。船上也有木匠和铁匠,只要我们安稳停靠,他们就可以进行修补工作,然而这里的海岸看上去地势崎岖,岩石尖凸,并不适合停泊。如果风暴降临,或是又有什么变故发生,我们就会彻底陷入困境,现在最紧要的事情就是找到停靠地。又航行了一天之后,国王命令船队从一个布满礁石的水道拐入,驶进一道浅浅的峡湾。那里有一块平坦的沙滩,退潮时露出的表面足以容纳“芙蕾雅”停泊。我们让飞艇侧躺在地,又潦草地砍了些木条,将飞艇支了起来,以便木匠修理船身上的破损之处。维修必须以最快的速度进行,否则等到涨潮的时候,工作便不能再继续了。

高大寂静的森林环绕着我们,阴森幽暗。我总有种没来由的担心,就好像有什么人在暗中窥探我们的一举一动。其他的士兵也有差不多的感受,因此所有人都期盼着能够尽快重新起航。可是,待到木匠把飞艇上最重要的部位都维修完毕时,已经将近傍晚了。舵手表示,外面的水道礁石密布,在黑暗中航行实在过于危险。因此,我们别无他法,只能就地扎营,次日清晨再起航。布下严密的岗哨之后,剩下的人便各自返回舱位睡觉。我猜,绝大部分在“芙蕾雅”舱中休息的人,恐怕整夜都辗转难眠,除了国王之外—就算在甲板上也能清晰地听得到他的鼾声。

我是被喧闹声惊醒的,不知发生了什么,到处都是喊声。我跳下铺位,透过舷窗向外望去,看见三个男人在飞艇旁边的沙地上盘腿而坐。那些陌生人全身上下都穿着黑色的皮衣,衣服上满是金属的镶嵌物,身上也佩戴着层层叠叠的装饰品。我辨认出其中一些饰物是哥本文化中传统的护身符。男人们**着肌肉虬结的手臂,每一寸皮肤都被刺青遮盖。他们的头发也又长又乱,甚至还有一个人把长须编成了麻花辫。他们随身并未携带武器,只是仰起头,用一种奇怪的、近乎友善宽容的眼神凝视着我们吵吵闹闹的守卫。昨夜负责放哨的人正在忙着互相指责,他们无论如何也不理解这三个男人究竟是怎样鬼魅般出现在我们营地之中的。

过了半晌,一位军官走上前去,试图进行交涉。男人们也敏锐地明白过来,这位军官的身份地位要较之前那些人更高。他们一个接一个地从沙地上站了起来,开始回答军官的问题。直到他们起身,我们才猛然发现,他们要足足比哥本堡王国的男人高出一个头。三个男人被人群围在正中,我站在外沿,勉强能够听清他们说的话。他们的语言应该是哥本语的某种方言,但是发音方式与我熟悉的哥本语相差甚远,因此我也仅仅能听懂部分对话。然而,有一个词,我是断然不可能忽略的:“国王”。听上去,他们似乎想要直接与国王对话(可他们又是怎么知道我们的国王也在这里呢?)。

国王踩着一段梯子,从飞艇上面有些狼狈地爬了下来,动作远远谈不上高贵优雅。尽管如此,我注意到,他已经换上了长袍,佩戴着王室的徽章。

在看到国王的一刻,三个男人顿时跪在沙中,叩拜起来。

国王并未料到会看到这一幕,顿时有些尴尬,连忙示意男人们起身。

其中一个人的目光始终落在面前的地面上,双臂对着国王伸开,他用方言对着国王说了几句话。令我惊奇的是,国王竟然也用差不多的语言回答了他。顿时,那个男人脸上绽开了惊讶又欣慰的微笑,然后提高了声音,用极快的语速说了一大段话。我猜想,或许即便是国王,也很难听懂他在讲什么。接下来,国王命令手下为这三个男人送来食物,自己则退到一旁,召集所有的军官领袖一起开会。他也请我一起加入会议。

“真令人惊讶,”国王压低了声音说,“这些人是土著。他们的方言与古哥本语相近,在这片土地曾经还属于哥本堡的时候,人人都说古哥本语。我接受王室教育的时候,也曾学过一点古哥本语,只不过不算很擅长。有意思的是,在他们眼中,我似乎代表着救世主—据说,他们的传说故事里写着,终有一天会有一位国王从天空中降临,将他们一族从北地人的手中解放。现在的问题是,我们应该怎么办才好?”

有一瞬的沉寂,然后约翰逊开了口:“陛下,我们还是不要多生事端了。在我看来,最理智的做法只有一个,那就是赶紧整装离开,以最快的速度继续航行。”

“这确实是……方案之一。”国王说。很显然,他心里已经做出了其他的决断,只不过像往常一样,根本没人猜得中他的心思。

“陛下,”我犹犹豫豫地说,“您不会是真的要让那些土著相信……”

“相信我就是他们的救世主?天哪,当然不会了。但是我想,或许还有其他备选的方案。这些人与北地王国为敌,我们也是。或许,我们可以通过他们推波助澜,为北地人制造一些小小的麻烦。这样对于我们自己也是有利的。”

国王此话一出,便表示他已经做出了决定,其他人多说无益。

三个男人吃饱喝足之后,国王便礼貌地邀请他们一起来谈一谈。我和好几个军官跟着国王一起,在沙滩上盘腿坐了下来。

国王向他们询问了土著村庄和部族的现状。(我发现,国王讲的古哥本语我基本还是能够听懂的,但是土著人开口的时候便很难辨认了,因为他们的语速实在太快了。)他们表示自己的部族共有几百人,不过森林中也生活着其他部族。他们在沙地里草草画了一张地图,标出了其他部族的位置。“艾尔戴。”他们指了指自己,又指了指地图上的某一处。其余的部族,在我听来,名字分别是弗伦苔、乔克福朗、班提塔和赫尔辛加。他们也标注了北地人的位置,用手势表示北地人一直在入侵他们的森林、砍伐树木、杀伤部族成员。

“我可以去拜访你们的村庄吗?”国王问。几个军官面面相觑,面露忧色,但土著人却欣喜不已,立刻就答应了他的请求。其中一人站起身,向着森林深处狂奔,应该是去提醒族人做好准备迎接救世主的到来。

国王也站起身来,掸了掸衣服上的散沙。

“就一天,”他对军官们说,“一天而已,不会再多了。我保证,我看过村庄之后,我们就立刻上路。”

“可是陛下,您需要有人陪您一起去。”

“那是当然,不过我们也没必要如临大敌,选六个人跟我一起去就可以了。尼尔森,你也来。”

另外两个男人在前带路,我们一行人便向着森林深处慢慢行去。我在脚下凌乱的碎石和蔓草中根本看不出什么规律章法,但他们走得熟门熟路,显然是从中辨认出了路径。两个男人矫健强壮,步伐迅捷,我们却只能跌跌撞撞地跟在后面。每过一会儿,他们都会停步警觉地倾听周围的声音—我们也借此机会,迅速赶上他们。地面崎岖不平,起起伏伏,像是没有尽头一般令人疲倦,和哥本堡一带的和缓平原截然不同。

我们走了将近一个钟头才抵达村庄。所有的村民都在等候我们到来,他们欣喜若狂,一拥而上,对我们抛掷花朵。为了行动方便,国王出发前已经换下了长袍,穿上了外套和长裤,然而村民们还是一眼认出了他,高声喝彩。这里的女人大多有长长的金发,和男人一样穿着皮裙和皮衣,然而她们却刻意袒胸露乳。这一点让我们的士兵有些心神不宁。聚集的人越来越多,在兴奋驱使之下,场面开始有些失控了,我们的人开始有些粗鲁地把人群往后推。就在这时,一个年轻男子牵着一匹小马,穿过人群向我们走来。国王爬上马背,在年轻男子的引领下,向村庄深处走去。

一道木栅门后,有许多错落的小屋,屋顶铺着茅草或是波纹状的薄铁片。屋前有一大片空地,空地正中矗立着一个巨大的王座,以金属和色彩鲜艳的布片制成。一个全身披挂黑色皮革的老人坐在王座上,显然是这里的头领。他的装束与其他村民基本无异,只是颈项上围着一团皮毛,就像哥本堡贵妇出行时会戴的那一种。和绝大部分男人不一样的是,他并没有蓄须,下巴和鬓角刮得干干净净。国王翻身下马,走向王座,用会见外国君主的礼仪向老人致敬。四周的村民纷纷惊呼,然后喝起彩来。老人严肃地打量着他,然后缓缓站起身来。人群顿时寂静了,老人说话的声音尖锐粗哑,却很有气势。

我勉强听懂他欢迎了国王的到来,然后表示这一天将会是个重大的日子—正如预言中所说,北地人将被天空中降临的救世主击败,彻底驱逐,和平也会由此回到这片森林之中。村民们听了这一席话,便鼓掌呼哨起来。

这些豪言壮语令我感到很不适。我们不过是一群残兵败将,就算要攻下克里斯蒂安比的那座小要塞都很困难,更别说对抗整支北地王国大军了。然而,国王却丝毫不露怯色,坦然表示,他很荣幸能够成为艾尔戴一族的客人,而艾尔戴一族,便是什么……力量的守护者?(国王说到这里的时候,用了一个很生僻的词汇,我不是很理解。)紧接着国王说,他需要先一路北上,完成伟大的征途,直抵世界的尽头,然后才能重回此地,将北地人逐出森林。

村民们喝彩的声音震耳欲聋。头领命令手下准备宴会,邀请我们同席。

我们站在宴会厅外,望着村民们在屋内忙来忙去,生起烤肉的炊火。

“尼尔森,我知道你又在担心了,”国王说,“真的,你的心思就像空气一样透明,我一眼就看得穿。你觉得,我是在对他们轻易承诺一件我根本办不到的事情。”

我只能强笑着回答道:“是的,陛下。”

“然而,这不就是为王之道吗?如果一个商人承诺了办不到的事情,商人就要锒铛入狱;可是真奇怪啊,如果换成一位王者做了同样的事情,结果似乎就不一样了。这可真不公平。”

他又敏锐地捕捉到了我的情绪变化。

章节目录