关灯
护眼
字体:

将鱼放生 Catch of a Lifetime(第2页)

章节目录保存书签

他当时的猜想是对的。他再也没有见过那么大的鱼了,大如很久以前的那天晚上所钓到的那条鱼。但是,在他每次面对道德问题时,那条大鱼总会浮现在他的眼前。

因为正如父亲告诉他的那样,判断道德上的对错很简单,但困难的是付诸行动。在旁侧无人时,我们能否仍然正当行事?我们是否会拒绝为了按时完成设计而草率了事?或者在明知不应该的情况下,我们是否会根据不该得知的信息买卖公司股票?

当我们年轻的时候,如果有人要让我们把鱼放回去,我们就会那样去做,因为我们将从中学到真理。选择去做正确事情的决定将在我们的记忆里变得清晰而深刻。我们可以把这个故事自豪地讲给我们的朋友和后辈听。这不是关于如何攻击某种体制并战胜它,而是关于我们如何去做正确的事情,并且变得更加坚强有力。

词汇笔记

&ed[iɡ?z?:stid]adj。耗尽的;精疲力竭的;疲惫不堪的

例Youlookexhausted;you。

你看起来很疲倦,你需要休息。

clarity[?kl?riti]n。清楚;明晰;透明

&ivesiheabseorclarity。

这些形容词表示缺乏光线或清晰度。

agai]prep。反对;违反

例Thepeopledeclareagainstthe>

人民宣布反对这场战争。

&hic[?eθik]n。道德规范;伦理

例Inthiswaytheaimsoftheteostruetheethicofsociety。

于是,技术专家体制的目标成了社会的道德标准。

小试身手

判断道德上的对错很简单,但困难的是付诸行动。

译_______________

选择去做正确事情的决定将在我们的记忆里变得清晰而深刻。

译_______________

这不是关于如何攻击某种体制并战胜它,而是关于我们如何去做正确的事情,并且变得更加坚强有力。

译_______________

短语家族

Whenhispeapoledoubledover,hekhiheotherend。

oher:另一方面

造_______________

……heesupagaiiohics。

eup:走上前来;发生;出现

造_______________

章节目录