关灯
护眼
字体:

两个寻求慰藉的灵魂 Two Lost Souls(第1页)

章节目录保存书签

两个寻求慰藉的灵魂TwoLostSouls

佚名Anonymous

“Didyouhearthat?”theolddogshouted。

Theyallraoftheirkeoseeifsomeonewasingto“pickthem”。

“Sorry,”hesaidtothesashisearsfelldownfromtheirperkedposition。“IcouldhaveswornIheardvoig,‘Isn'thecute?It'sChristmas,'twetakehimhomewithus?’”

“Youmusthavebeendreamingagainoldman,”saidthedogiohim。“Anyway,what'sthebigdealaboutgettingpickedupasaChristmasgift?We'veallbeenthroughthatroutineandlotus。”

“Justonce,I'dliketofeelthewarmthofahandstrokingmyhead,”saidtheolddog。“I'dliketobetheonewhokissesthetearsoffasadface。I'dliketoexttoafireihiscrete。Ithurtsmybones。”

Hecurledupaheotherssaid,“Theonlyplaceytofindthatisinyourdreams,oldman。”

Hank'swifehadonlybeengohepainwasasfreshasiftimehadstoodstill。

Hewasanoldmannow,aloneahefortthathekherpersonwouldeverbeabletogivetohimagain。Whatwouldhislifebeewithoutherbyhisside?

Hank'scupboardswereclosetobarenowand,althoughhedidn'twanttogoout,heknewheshouldatleastpickupthebasics。Hedroveslowlydowsforfreewaydrivioog。

&hecarstartedgailfinallytheeogether。Ohebasieedshefotwasfuelforthecar!Sohecoastedoverhecurb,spottingabuildingwithinwalkingdistahey'dlethimusetheirphone。

Hewalkedintoanoffidrangthebellforservie。Hespottedanoutside,failingtohesignposted“EmployeesOnly”。

AsHa,hewasoverwhelmedbyyaps,barksandinsanejumpingfromdogsallsizesahenrealizedhehaduiohedogshelter。

Sloeaislelookingfora。

Threekennelsdowheolddogcalmlysatthere。Whyshouldtheolddoggetexoonewouldwanthim。But,hesensedaneedand'tresistakindlookalewagofthetail。

AsHaheolddog'scage,helacedhisfihroughthektosteadyhisgaitufeelingofforthe'drememberedinoverayearawetnoseandlickacrosshisarthritigers。

JustthehoritysoundedandHankjumped。

“I'msorry,sir,youaren'tsupposedtobeinthisarea!”shesaid。

Lukdidn'tknowhehadwalkedintothe“finalarea”whereunclaimeddogswerescheduledtobeputdown。

&henudgeandligagain。Haothemostpleadingeyeshe'deverseen。

Igendant'sordertoleave,Hankaskedifhecouldseethedogcloser。Herdemeaelyaeredaway。Shehadforcedherselftobethiswaysoshecoulddothepartofherjobshedespised。

&theolddogoutandinstawosouls—o—fouohope。

Hank'scupboardswerenowfilled,awarmfirecradtheolddogsmiledinsideasheremembered“onlyinyourdreams”。ghiseyeshefeltHank'shandstrokinghisheadwhispering“sleepinheavenlypeace”。

ItwasChristmasafterall。

“你们听见声音了吗?”老狗呼喊道。

其他的狗都跑到狗屋门口,去确认是否有什么人来“领养它们”。

“对不起,”老狗对它们说,就在说话的时候老狗的耳朵耷拉了下去。“我甚至可以发誓我确实听到有人说,瞧它有多聪明伶俐啊!现在是圣诞节了,咱们把它带回家好不好?”

“你一定又是在做白日梦了,老东西。”旁边狗屋里的狗说,“不管怎么说,让人家当作圣诞礼物带走,没有什么值得高兴的。我们都体验过这样的事情,但看看我们现在不还是这个样子吗!”

“哪怕就一次,我想体验一下一只温暖的手来触摸我的头,”老狗说。“我想吻去一张满是伤心的脸上的眼泪。我想偎依在炉火旁,而不是呆在这冷冰冰的水泥地上,待在这里使我的骨头酸痛。”

其他的狗对它说:“老东西,你只能在梦里找到那个你想象的地方。”一听他们这么说,老狗把身子蜷缩起来,叹了口气。

汉克的妻子刚刚去世一年,那种思念的痛苦丝毫没有减退,时间都凝固了。

他现在年纪大了,孤零零一个人,期盼得到安慰,而他明白不会再有人能够再次赋予他安慰。妻子不在身边陪伴,他的生活会是什么样子?

汉克的食品橱里差不多空无一物了,虽然他不想外出,可他明白他最起码也得去买些最基本的物品……他在小巷上慢悠悠开着车,要是在高速公路开车,对他来说可是件很有挑战性的事情。

忽然,车子发出嘎嚓声,后来是噼啪声,最终发动机停工了。他连汽车行使所必需的燃料都给忘了!因此他把车停在路边,看到附近有一幢建筑物,他走着就能过去。他满怀希望地走过去,希望他们能让他打个电话。

他来到一个办公区域,于是他按了服务铃,但是没有人出来。他向外走时,看到另一扇门,但没有看到门上挂着的牌子——“员工专用”。

正当汉克刚要走出来时,他听到不同种类、活蹦乱跳的狗发出的狂吠声。他这才明白自己不经意间来到了狗的收容所。

章节目录