关灯
护眼
字体:

Chapter3 吹响良知的号角 Blowing the Trumpet of Conscience(第2页)

章节目录保存书签

它曾被称为美国历史上规模最大的一次人类迁徙。

assuredly[???u?ridli]adv。确实地;确信地

例Iwillorrowassuredly。

我明天一定会来。

reprove[ri?pru:v]v。责骂;谴责;非难

例Istaandreprovemyself。

我承认有错并予自责。

S小试身手

如果传言属实,那儿的人们绝不会因为提出问题而被处死,他们比我们更加快乐,而且他们都将永生!

译__________________________________________________

但是我很清楚,我现在最好的出路就是死亡,它会把我从困境中解救出来;因此,神谕并未显现。

译__________________________________________________

分离的时刻到了,我们各自上路吧——我走向死亡,你们继续活下去。至于生死孰优孰劣,只有上帝知道。

译__________________________________________________

P短语家族

。。。aellushowmanydaysandnightshehadpassedinthecourseofhislifebetteralythanthisone。。。

inthecourseof:在……过程中;在……期间

造__________________________________________________

。。。andIshallfindoutwhoisretendstobewise,andisnot。

&o:自称有;假装

造__________________________________________________

章节目录