关灯
护眼
字体:

婚姻 On Marriage(第2页)

章节目录保存书签

就像琴上的弦虽为同一旋律而振动,但琴与弦也是彼此分开的。

奉献你们的心,但并不是要你们紧握住对方的心不放,

因为只有生命的手才能握紧你们的心。

应站在一起,但不要靠得太近,

因为廊柱分立,才能撑起庙宇。

橡树和松柏也不能在彼此的阴影下生长。

心灵小语

紧贴着的两个人只能僵站,但中间留有空隙,便可携手舞蹈。留出空间,留住婚姻。

词汇笔记

scatter['sk?t?]v。(使)散开;(使)分散;驱散

Theseedsyounowscatterwillmakelifeworseorbetter,yourlifeortheonewhowilleafteryou。

你现在撒下的种子,会给你或者你后人的生活带来或好或坏的影响。

string[stri?]n。(乐器上的)弦

Therearefsonaviolin。

小提琴有四根弦。

&]n。鲁特琴;琵琶

Andishatsoothesyourspirit,theverywoodthatithknives?

那抚慰你心绪的琵琶,不也是匠人用刀刨雕木头而成的吗?

cypress['saipris]n。柏属植物;柏树

Unprofitableeloquenceislikethecypress,whichisgreatandtall,butbearsnofruit。

无益的雄辩犹如高大的柏树,不会结果。

小试身手

请在你们彼此的世界中保留一些空间,好让空中的风在你们之间舞蹈。

_____________________________________

彼此相爱,但不要让爱成为束缚。

_____________________________________

橡树和松柏也不能在彼此的阴影下生长。

_____________________________________

短语家族

&hestringsofalutearealoheyquiverwiththesamemusic。

evenas:正如

_____________________________________

Forthepillarsofthetemplestandapart。

章节目录