婚姻 On Marriage(第2页)
就像琴上的弦虽为同一旋律而振动,但琴与弦也是彼此分开的。
奉献你们的心,但并不是要你们紧握住对方的心不放,
因为只有生命的手才能握紧你们的心。
应站在一起,但不要靠得太近,
因为廊柱分立,才能撑起庙宇。
橡树和松柏也不能在彼此的阴影下生长。
心灵小语
紧贴着的两个人只能僵站,但中间留有空隙,便可携手舞蹈。留出空间,留住婚姻。
词汇笔记
scatter['sk?t?]v。(使)散开;(使)分散;驱散
Theseedsyounowscatterwillmakelifeworseorbetter,yourlifeortheonewhowilleafteryou。
你现在撒下的种子,会给你或者你后人的生活带来或好或坏的影响。
string[stri?]n。(乐器上的)弦
Therearefsonaviolin。
小提琴有四根弦。
&]n。鲁特琴;琵琶
Andishatsoothesyourspirit,theverywoodthatithknives?
那抚慰你心绪的琵琶,不也是匠人用刀刨雕木头而成的吗?
cypress['saipris]n。柏属植物;柏树
Unprofitableeloquenceislikethecypress,whichisgreatandtall,butbearsnofruit。
无益的雄辩犹如高大的柏树,不会结果。
小试身手
请在你们彼此的世界中保留一些空间,好让空中的风在你们之间舞蹈。
_____________________________________
彼此相爱,但不要让爱成为束缚。
_____________________________________
橡树和松柏也不能在彼此的阴影下生长。
_____________________________________
短语家族
&hestringsofalutearealoheyquiverwiththesamemusic。
evenas:正如
_____________________________________
Forthepillarsofthetemplestandapart。