谈怕死 On the Fear of Death(第1页)
谈怕死OntheFearofDeath
[英国]威廉·哈兹里特>
威廉·哈兹里特(1778-1830),英国散文家、评论家、画家。他曾从事过绘画,但是在柯尔雷基的鼓励下写出《论人的行为准则》,随后又写了更多的散文作品。1812年在伦敦当记者,并为《爱丁堡评论》撰稿。从其作品来看,他热衷争论,擅长撰写警句,谩骂和讽刺性的文字。他最著名的散文集是《席间闲谈》和《时代精神》。
&hebestcureforthefearofdeathistoreflectthatlifehasabeginningaswellasaherewasatimeerenot:thisgivesmeno。
Whythenshouldittroubleusthatatimewillewhenweshallceasetobe?Ihavenowishtohavebeenaliveahundredyearsago,orinthereignofQueenAnne。WhyshretandlayitsomuchtoheartthatIshallnotbealiveahundredyearshehereignofIottellwhom?
Todieisonlytobeaswewerebornoonefeelsanyremret,emplatingthislastidea。Itisratherareliefanddisburtheniseemstohavebeenaholidaytimewithusthecalledtoappearupoageoflife,towearrobesortatters,tolaughorcry,behootedorapplauded;erduallthiswhile,snugoutofharm'stoutourthousaurieswithoutwantingtobeeadfreefromalongnonage,inasleepdeeperahatofinfancy,edia。Ahatwedreadis,afterashortfretful,feverishbeing,aftervainhopes,aosinktain,aroubleddreamoflife!
也许摆脱死亡恐惧的最佳疗法是思考生命的开始与终结。曾经我们对此没有给予关注。
为什么走到生命的尽头时,这个问题却会困扰我们?我不希望生活在一百年前,或者安妮女王时代,为什么还要为未能生活在一百年前,说不出是谁的统治时代而感到遗憾?
死亡就像我们的出生。思考这一永恒的主题,无人会自责、悔恨,或质疑,相反我们可以释放心灵,缓解忧愁。我们仿佛在度假一般;我们没有被传唤至人生的舞台上,穿着华丽的衣服或破旧的衣衫,大笑不止或痛哭流涕,被人训斥或者赞美,然而对此,我们却隐藏了许久,安详悠闲,而远离伤害。我们仿佛沉睡了千百个世纪而不愿被人唤醒,安逸而无忧虑,总处于孩童时期,而且比婴儿睡得还要深沉,还要平静,被裹挟于最轻柔、最细密的灰尘之中。我们最怕的是经过瞬间的狂热、徒劳的希望、没有缘由的恐惧,又沉浸到熟睡状态,而忘记生命中困扰我们的梦想!
词汇笔记
repugnance[ri'p?gn?ns]n。厌恶;憎恶;抵触;不一致
&riedtofightdownafeelingospeaktoherex-husband。
那女人努力抑制反感来跟她前夫说话。
&?t?]n。破布;碎纸
Donottossmeyourropemadeoftatters。
不要将你用碎布搓成的绳子抛给我。
hoot[hu:t]v。呵斥;轰赶
Theaudieor。
观众向那个演员喝倒彩。
snug[s?g]adj。温暖而舒适的
&yiagesisassnugasafeathermattress。
自怜在它的早期就像羽绒床垫一样贴身舒适。
小试身手
摆脱死亡恐惧的最佳疗法是思考生命的开始与终结。
_____________________________________
死亡就像我们的出生。
_____________________________________
我们最怕的是经过瞬间的狂热,徒劳的希望,没有缘由的恐惧,又沉浸到熟睡状态,而忘记生命中困绕我们的梦想!
_____________________________________
短语家族
erduallthiswhile,snugoutofharm's>
allthiswhile:这阵子
_____________________________________
……atpeadfreefromcare……
freefrom:免于;解放;使摆脱
_____________________________________