关灯
护眼
字体:

生活不是理所当然 Not Being Grateful without Missing(第1页)

章节目录保存书签

生活不是理所当然efulwithoutMissing

佚名Anonymous

Allofushavereadthrillingstoriesinwhichtheherohadonlyalimitedaimetolive。Sometimesitwasasloimesasshortastwenty-fourhours,butalereiedihowthedoomedmaospendhislastdaysorhislasthours。Ispeak,ofenwhohaveanedalswhosesphereofactivitiesisstrictlydelimited。

Suchstoriessetupthinkiweshoulddoundersimilarces。Whatassosshouldwetothoselasthoursasms?inessshouldwefihepast,whatregrets?

&imesIhavethoughtitwouldbeaoliveeachdayasifweshoulddietomorrow。Suattitudewouldemphasizesharplythevaluesoflife。Weshouldliveeachdaywithagentleness,avigor,andakeennessofapprewhichareofteretchesbeforeusipanoramaofmoredaysandmonthsaoe。Therearethose,ofcourse,whottheepimottoof“Eat,drink,apeoplewouldbeedbythetyofimpeh。

Mostofustakelifefrahatodie,butusuallywepicturethatdayasfariure,whenweareinbuoyah,deathisallbutunimagihinkofit。Thedaysstretaa。Sowegoaboutourpettytask,hardlyawareofourlistlessattitudetowardslife。

&hargy,Iamafraid,characterizestheuseofourfadsehedeafappreciatehearing,onlytheblihemahatlieinsight。Particularlydoesthisobservationapplytothosewhohavelostsightandhearinginadultlife。Butthosewhohaveneversufferedimpairmentofsightseldommakethefullestuseoftheseblessedfaculties。Theireyesaakeinallsightsandsoundhazily,withouttration,andwithlittleappre。Itisthesameoldstoryofefulwithoutmissing。

我们都读过一些令人激动的故事,故事的主人公只能再活一段很有限的时光。有时长达一年,有时却短至24小时。但是,在探究这个将要离世的人选择怎样度过他最后岁月的问题上,我们都充满兴趣。当然,我说的是有选择权利的自由人而不是死刑犯。死刑犯的活动范围是受严格限制的。

这样的故事使我们思索,如果我们自己处在相似的情况下,应该做什么呢?临死之时,什么样的事情、体验和关系该被放入最后的时光中呢?回忆往昔,什么使我们快乐开心呢?什么又使我们悔恨抱憾呢?

有时,我常这样想——每天活得要像明天即将死去一样,这或许是一个非常好的规则。这样的态度可以鲜明地强调生命的价值。我们应该活得优雅从容、朝气蓬勃、观察锐敏,而这些将会日复一日、月复一月、年复一年地慢慢丢失。当然,也有一些人一生只是“吃、喝、享受”,然而,大多数人在得知死亡的确存在时,都会有所收敛。

我们大多数人认为生活是理所当然的。我们知道总有一天要面对死亡,但总认为那一天还在遥远的将来。当我们身强体健时,死亡好像是不可想象的,我们很少考虑它,日子多得好像没有尽头。因此,我们一味忙于琐事,却没有意识到这种对待生活的态度太盲目。

我担心同样的冷漠也存在于我们对自己所有官能和意识的使用上。只有聋子能够欣赏听力,只有盲人体会得到看见事物的乐趣。这种研究特别适合那些在成年时丧失了视力与听力的人。而那些从未体会过丧失视力和听力之苦的人,很少能充分使用这些美好的官能。他们心不在焉,也不太感兴趣,用眼睛和耳朵模糊地看着和听着周围的一切。正如人们不知道珍惜自己拥有的,直到失去了才明白它的价值一样,人们只有在病的时候,才意识到健康的好处。

词汇笔记

specify['spesifai]v。明确说明;叙述;指定;详细说明

Pleasespecifyavalidduetime。

请指定一个有效的到期时间。

doomed[dumed]adj。注定的;命定的

Thisisadoomedfailing>

这是一场注定要失败的战争。

ned[k?n'demd]adj。被责难的;被宣告有罪的

Theaohissebattingoneyelid。

那被定罪的人目无表情地听着对他的宣判。

vigor['vig?]n。活力;精力

Hefluohisedvigor。

他又精神抖擞地投入自己的工作。

小试身手

临死之时,什么样的事情、体验和关系该被放入最后的时光中呢?

译________________________________________

回忆往昔,什么使我们快乐开心?什么又使我们悔恨抱憾呢?

译________________________________________

我们知道总有一天要面对死亡。

译________________________________________

短语家族

&wasaslongasayear……

aslongas:只要;和……一样长

造________________________________________

Whatassosshouldwetothoselasthoursasms?

to:挤进

造________________________________________

章节目录