关灯
护眼
字体:

教诲 Things My Father Taught Me(第2页)

章节目录保存书签

回首往事,在他决定继续前进的四年里,我更清楚地懂得自己为何选择他做我的父亲。

词汇笔记

submit[s?b'mit]v。呈送;递交;主张

&osubmitmyapplisoon。

我需要马上呈交我的申请表。

episode['epis?ud]n。插曲;插话;(作品的一段)情节;有趣的事件

&episodegoesoutFridayeveningat8:00pm。

下星期五晚上8时播出第一集。

temporary['temp?r?ri]adj。暂时的;临时的

Alarge,unadornedbuildiemporaryocy。

临时工房是用于暂时居住的简陋的大房子。

prior['prai?]adj。更重要的;较早的;在先的

Iappreciatethatyoumayhavepriorents。

我体谅你可能事先已另有承诺。

小试身手

他和我住在一起的短短几个月里,我们比以往更了解彼此。

译____________________________

最艰难的时候,他告诉我欢笑的重要。

译____________________________

他教导我生活的智慧,无人能及;他还教我认识自己。

译____________________________

短语家族

&osubmitit,andinitiallydecidedtokeepittomyself。

&odo:决定做某事;决定……;决心

造____________________________

Alotofpeoplewillbeabletorelatetothisstory。

&o:与……相关的;涉及;有关联;与……有关

造____________________________

章节目录