关灯
护眼
字体:

生命的韵律美 Human Life Like a Poem(第1页)

章节目录保存书签

生命的韵律美HumanLifeLikeaPoem

佚名Anonymous

Ithinkthat,fromabiologidpoint,humareadslikeapoem。Ithasitsownrhythmasinternalcyclesofgrowthabeginswithichildhood,folloardadolesgawkwardlytoadaptitselftomaturesociety,withitsyoungpassionsasidealsandambitioreahoodofiies,profitingfromexperiendlearsodhumamiddleage,thereisaslighteasingoftension,amellowingofcharacterliketheripeningoffruitorthemellowingofgoodwihegradualaoretolerant,moredatthesametimeakindlierviewoflife;theofourlife,theendlaheiractivity,aruephilosophyofoldageandhaveorderedourlifepatternagtoit,itisforustheageofpeadsedleisurea;finally,lifeflickersoutaernalsleep,oagain。Oneshouldbeabletosehisrhythmoflife,toappreciate,aswedoingrandsymphosmairainsofflidthefiion。

&softhesecyclesareverymuchthesameinanormallife,butthemusicmustbeprovidedbytheindividualhimself。Ihedisesharsherandharsherandfinallyoverwhelmsesthemainmelody。Sometimesthedisotegainssomuchpowerthatthemusioon,andtheindividualshootshimselfistolorjumpsihatisbecausehisiifhasbeenhopelesslyover-shadhthelackofagoodself-edu。Otherwisethenormalhumaoitsnormalendinakindofdignifiedmovementandpro。

Noonesaythatalifewithanhoodaabeautifularrahedayhasitsm,noonaheyearhasitsseasons,anditisgoodthatitissoodorbadiwhatisgtoitsownseason。Ahisbiologicalviewoflifeandtrytoliveagtotheseasoaceitedfooloranimpossibleidealistythathumanlifebelivedlikeapoem。

从生物学的角度来看,我想,人类的生命解读起来似乎是一首诗,有自己的韵律和节拍,有成长与消亡的内在周期。人类从无知的孩童开始拉开自己生命的帷幕;涩涩的青春期紧随其后,它笨拙地使涩涩的生命去适应成人的社会,带着年轻的热情和荒谬,带着理想和抱负;之后,它迈入活力充沛的成年时期,从经历中吸取教训,更了解社会与人类的本性;人到中年,压力稍有减轻,性格也像成熟的水果或佳酿一般得以成熟、圆滑,这个时期,人渐渐变得更加宽容、世故、有城府,同时对生活的态度也更加和善;接着,人到暮年,内分泌减缓,如果你对年老有一种正确、冷静的态度,并在这段时间里为生命的格局作好安排,那这段时期对我们来说,就是平和、安全、安逸和满足的;最后,生命的灯火熄灭,人永远地进入了梦乡,再也不能醒来。人应该能够感知这种生命的韵律美。欣赏它,就像欣赏盛大的交响曲,欣赏其主旋律、**与尾声。

循环过程中的这些运转,在普通人的生命中都是如此,但每个人生命的乐曲是由自己去谱写的。在一些人的灵魂中,不悦耳的音符越来越刺耳,直到最终淹没了主旋律。有时,不和谐的音符会变得很强大,以至于音乐无法再进行下去,有人就将自己击毙或溺死。那是因为缺乏良好的自我教育,使他最初的主题绝望地失色。否则,普通人的人生会在一种庄严的乐章和进程中正常地完结。

没有人会说,由童年、成年和老年构筑的人生不完美。正如一天当中有早晨、中午和晚上,一年当中有美妙的春、夏、秋、冬四季更迭,生命也同样精彩。人生无优劣之分,适合自己就好。如果我们接受这种生物学上的人生观,尽力去和着节拍生活,除了自以为是的愚人和令人无法忍受的理想主义者,没有人会否认人类可以生活得像诗一样。

W词汇笔记

standpoint[?st?nd?p??nt]n。立场,观点

例Frommystandpoint,thisthingisjustridiculous。

依我看来,这件事简直荒唐。

decay[di?kei?]n。衰败;衰退;衰落

例Thisindustryhasbeenindee。

这一行业进入衰败期已有一段时间。

mellow[?mel?u]v。(使)成熟

例She'smellowedovertheyears。

这些年来,他变得成熟了。

dignified[?diɡn??faid]adj。有尊严的;高贵的;显得高尚的;庄严的

例Healwaysstrikessuifiedpirlfriend。

他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。

S小试身手

人到中年,压力稍有减轻,性格也像成熟的水果或佳酿一般得以成熟、圆滑。

译___________________________________________

人应该能够感知这种生命的韵律美。欣赏它,就像欣赏盛大的交响曲,欣赏其主旋律、**与尾声。

译___________________________________________

正如一天当中有早晨、中午和晚上,一年当中有美妙的春、夏、秋、冬四季更迭,生命也同样精彩。

译___________________________________________

P短语家族

&hichildhood,folloardadolesgawkwardlytoadaptitselftomaturesociety。

adaptto:适应;(使)适应;改编

造___________________________________________

&hedisotegainssomuchpowerthatthemusioon。

goon:继续下去;发生;继续

造___________________________________________

章节目录