关灯
护眼
字体:

存根簿 The Stubbook(第3页)

章节目录保存书签

毫无疑问,皆大欢喜。富拉诺不得不把他收下的十五个银币还给了商贩。

布斯卡伯阿塔斯得意洋洋地回到了罗达村,还一路上嘟噜着:“它们在市场上看起来多好看呐!要是把曼努拉带回来就好了,那样,今晚我就可以吃了它,再把瓜子留下来。”

心灵小语

这是一个生动有趣的故事。作者以幽默的风格、轻松的叙述表现了存根簿的凭证作用。老汉布斯卡伯阿塔斯先是因为心爱的南瓜被偷而痛心疾首,紧接着又因找到了南瓜而欣喜若狂,不管怎样,命运总是会垂青勤劳的人的。

W词汇笔记

&ly['p?:fiktli]adv。完美地;完全地;无瑕疵地

&ocooperateperfectlyto>

要想赢得比赛,我们需要密切配合。

pumpkin['p?mpkin]n。南瓜

例Thefairywavesherwahepumpkin。

仙女把魔棒在南瓜上面挥了一下。

rascal['rɑ:sk?l]n。流氓;坏蛋;淘气鬼

例Lookatthislovelylittlerascal。

你看这个小家伙多可爱啊!

&or[i?]n。检查员;巡视员

&omsiorwasoondsmugglers。

海关检查员正密切注视着钻石走私犯的活动。

S小试身手

他尤其喜爱那四十只长得最饱满、颜色最润泽的南瓜。

译____________________________________________

当晚,他彻夜未眠,就好像女儿待嫁的前夜,做父亲的心如刀割。

译____________________________________________

老农夫的眼里溢出了欣喜的泪水,警察表示马上抓捕偷瓜贼。

译____________________________________________

P短语家族

OldBuscabeatas'battheperiodofwhichIamgoingtotell。

theperiodof:在……时期

造____________________________________________

ThatmathalfpastteaspausedinfroablestallintheCadizmarket-pladsaidtoaboredpoliwhowasstandingby。

standby:站在旁边;支持;准备

造____________________________________________

章节目录