关灯
护眼
字体:

Chapter3 让生命在书香与自然中升华 Let Life Sublimate in Fragrance of Books and Nature(第2页)

章节目录保存书签

不论你读什么书,如果你想提升精神境界,就要饱含**、精力充沛、全心全意地去读。学会吸收书中的精神和生活道德,并融合到你自己的生活中。能将最多的知识消化并转化成品质的人,是最会读书的人。死读书的人只会背诵字词和一些皮毛,没有丝毫领悟。他们的大脑拥塞,精神却饥渴。如果你从某一本书中受益颇深,就会感受到一种前所未有的力量。

词汇笔记

&ion[,degr?'dei??n]n。降格,堕落,退化

Helivesiion。

他的生活十分潦倒。

ostracize['?str?saiz]v。流放,放逐,排斥

&racizedbyhiscolleaguesftosupportthestrike。

他因不支持罢工而受到同事排斥。

associate[?'s?u?ieit]n。同伴,伙伴

Youwillreewsofafriendorassodistress。

您将收到朋友或烦恼中的同事的消息。

luxury['l?k??ri]n。奢侈,豪华

Ifheaffordaluxuryyaafortioriheaffordtopayhisdebts。

他若能买得起豪华的快艇,就更能匀出钱来还债了。

小试身手

书籍是孤独者的朋友,被遗弃者的伴侣,无趣者的欢乐,绝望者的希冀,沮丧者的兴奋剂,无助者的帮手。

译______________________________

一个家没有书籍、杂志和报纸,就像一间屋子没有窗户。

译______________________________

好书可以陶冶情操,净化心灵,抵制低级趣味的**,使我们的生活品位和思想境界达到更高水平。

译______________________________

短语家族

learntoreadbybeiofbooks。

iof:在……当中

造______________________________

Furnishyourhousewithbooksratherthanunnecessaryfurniture,orevenpicturesifyouotaffordall。

furnishwith:供给(装备)

造______________________________

章节目录