马可波罗游记 The Travels of Marco Polo(第1页)
马可·波罗游记TheTravelsofMarcoPolo
[意大利]马可·波罗MarcoPolo
马可·波罗(1254-1324),出生于意大利威尼斯城的一个商人家庭,公元1275年随父亲和叔父到达中国,居留了17年,1295年返回故乡。不久,马可·波罗参加了对热那亚城的海战,兵败被俘入狱。他在狱中口述了其在东方的见闻,由同狱难友为之笔录,这就是举世闻名的《马可·波罗游记》。马可·波罗是中世纪的大旅行家,是使西方人了解中国的重要人物之一。他的游记不仅在西方世界产生了重大影响,也是中国和西方,特别是中国和意大利人民友好关系的历史见证。
UponleavingVa-giuyoupass(inthecourseofthreedays'jourowns,castles,andvillages,allofthemwellinhabitedaheendofthreedaysyoureaagyofKin-sai,asigialcity”。
&hienprincipalsquaresormarket-places,besidesinnumerableshopsalos。Eachsideofthesesquaresishalfamileih,andinfrohemaiypawidth,andrunningilinefromohecitytotheother。Thereisanabundantquantityofgameofallkinds,suchasroebucks,stags,fallowdeer,hares,andrabbits,togetherwithpartridges,pheasants,frans,quails,onfoons,andsuumbersofdudgeeseasscarcelybeexpressed。
Atallseasohemarketsagreatvarietyofherbsandfruits,andespeciallypearsofaraordinarysize,weighingtearewhiteintheinside,likepaste,andhaveaveryfragraherearepeachesalso,ihoftheyellowaekind,andofadeliciousflavour。Fromthesea,whichisfiftee,thereisdailybroughtuptheriver,tothecity,avastquantityoffish;andihereisabundance,whichgivesemploymentatalltimestopersonswhosesoleoitistocatchthem。
Oneachsideoftheprincipalstreet,therearehousesandmansiosize,withtheirgardehese,thedwelliisans,whoworkinshops,attheirseveraltrades。Theinhabitayusepapermoneyascy。Themehewomenhavefairplexions,andarehahegreaterpartofthemarealwayssilk,ihevastquantityofthatmaterialprodutheterritoryofKin-sai。Theyarefriendlytowardseachother,andpersonswhoireet,bothmehemereeighborhoods,appearlikeonefamily。Iierstheyarefreefromjealousyorsuspioftheirwives,toectisshown,andanymaedinfamouswhoshouldpresumetouseiexpressionstoamarriedwoman。Tersalso,whovisittheirthewayoferce,theygiveproofsofcordiality,invitingthemfreelytotheirhouses,showiableattention,andfurnishihebestadvidassistaheirmertiletransas。
Atthedistay-fivemilesfromthisadiretothenorthwardofeast,liesthesea,owhiedGahereisaremelyfi,frequentedbyalltheshipsthatbringmerdisefromIndia。
途经吴州的这三天行程中,我看到了许多城镇、宫殿和村庄,这些地方人口密集,繁荣昌盛。第三天,我们到达了宏伟壮丽的临安城,意即“皇城”。
临安城内有十个主要的广场,或称市集,沿街还有许多店铺。广场每边各有半英里长,正前方是主街道,各有40步宽,从城的一端笔直地延伸到另一端。市集上野味的品种和数量丰富充足,有鹌鹑、雉鸡、鹧鸪、松鸡、家禽、阉鸡,还有雄獐、牡鹿、扁角鹿和野兔,除此之外,还有不计其数的鸭和鹅。
市集上,各种各样的药草和水果一年四季都在出售,尤其是大个梨,每个足有10磅重,果肉呈白色,像晶莹剔透的糨糊,还散发出一种浓郁的香味。当然,也有正当时令的桃子,有黄有白,味美可口。每天,从15英里以外的海中捕捞的大量鱼品,从河道运到城内。湖中渔产也很丰富,这就给那些专以打鱼为生的渔夫提供了常年的就业机会。
主街道两边都是带有花园的大豪宅、大官邸,而近旁就是依靠各自手艺开店铺的工匠屋舍了。市民用的都是纸币。这里的男男女女肤色白皙,俊朗漂亮。临安城盛产丝绸,因而人们大多都穿着丝制衣裳。人们相亲相爱,关爱有加,街坊邻居,不论男女,俨然一家人。家庭礼法中,丈夫不会猜忌妻子,反而对其十分尊敬;要是哪个丈夫对妻子出言不逊,他肯定会声名狼藉。对来城经商的外地人,人们也会礼貌相待,真诚地邀请他们常到家中做客,热情款待他们,并会提供经商的最好建议和帮助。
临安城25英里外的东南方有一片大海,海附近有一个叫澉浦的城镇,那是一个优良的港口城,停泊着从印度驶来的所有货船。
心灵小语
我们的国土曾经如此繁华,吸引全世界的目光。如今的中国将再度崛起,我们为自己是中国人感到骄傲!
词汇笔记
&['?pjul?nt]adj。富裕的,充足的
Maiy,don'tshowopulent,don'tvyandenemies。
保持谦逊的作风,不要露富,以免引起嫉妒甚至树敌。
fragrant[r?nt]adj。芬香的,馥郁的,愉快的
Theflaverantodor。