热爱生活 Love of Life(第4页)
他们把这个人抬上了“贝德福”号,给他东西吃,并让医生照看他。
几天后,他能在**坐起来了,他流着泪,哭诉自己差点在荒野中丢掉性命的经过。然后,他满怀憧憬地谈起了那个阳光之地——加利福尼亚的南方,他的家人住在那里,还有长满柑橘树和开满鲜花的家。
词汇笔记
wilderness['w?ld?n?s]n。荒地;大量,茫茫一片
Dangerslurkihofwilderness。
在这条荒野的小路上隐伏着危险。
&ion[,des?'le???n]n。遗弃;荒凉;破坏;凄凉
Howtheyliveiion?
他们怎么能住在这种荒凉的地方?
sy['sw?mp?]adj。沼泽的;似沼泽的,软而湿的
Asheepisgrazinginas>
一只羊在一块泥泞的草地上吃草。
starvation[stɑ:'ve???n]n。饿死;挨饿;绝食
&ionhaheirlives。
饥饿威胁着他们的生命。
小试身手
他接着赶路,想沿着踪迹追上同伴。
译______________________________
也许,毕竟,这是在做梦——有一艘船泊在那里。
译______________________________
他幻想着食物,洁净的衣服,还有温暖的阳光,他又开始向前爬行。
译______________________________
短语家族
&againstthefeari。
fightagainst:对抗;反对;与……作斗争
造______________________________
&edhispacktohisleftshouldersoasthtankleahetopofahill。
soasto:以便;以致
造______________________________