关灯
护眼
字体:

亚里士多德论友谊 Aristotle on Friendship(第1页)

章节目录保存书签

亚里士多德论友谊AristotleonFriendship

[古希腊]亚里士多德Aristotle

&slistedfriendshipamoofvirtues。Itwasaialelementinthehappyorfullyfllife。“Forwithoutfriends,”Aristotlesays,“noonewouldchoosetolive,thoughhehadalloods。”Wordsworthrememberinginaworldoods。”

AgtoAristotle,frieheris,oritieofcharacter,avirtue。Therearethreekindsoffriendship。Thesearebasedoher'spany(friendshipofpleasure),oronusefulnessinasso(friendshipsofutility),oronmutualadmiration(friendshipsinvirtue)。Allareessentialtothegoodlife,asoffriendswillnotoher'sexce,buttakepleasureiher'spanyandfindtheirassoutualadvantage。HereisaportionofAristotle'sclassicdis。

AsthemotivestoFriendshipdifferinkind,sodotherespectivefeelingsandFriendships。ThespeofFriehree,iheobjectsofit,siheliheremaybe“mutualaffeutuallyknown。”

NowtheywhohaveFriendshipforoherdesireoher'sgtothemotiveoftheirFriendship;aglytheywhosemotiveisutilityhavenoFriendshipforoherreally,butonlyinsofarassomegoodarisestothemfromoher。

Andtheywhosemotiveispleasureareinlikecase:Imean,theyhaveFriendshipformenofeasypleasantry,heyareofagivebecausetheyarepleasanttothemselves。SothentheywhosemotivetoFriendshipisutilitylovetheirfriendsforwhatisgoodtothemselves;theywhosemotiveispleasuredosoforleasurabletothemselves;thatistosay,notinsofarasthefrieinsofarasheisusefulorpleasurable。TheseFriendshipstheerofresult:siisheisthemainthathefurageorpleasureasthecasemaybe。

Sudshipsareofcourseveryliabletodissolutioiesdonotuealike:Imean,thattheothersceasetohaveanyFriendshipforthemwhentheyarenolongerpleasurableoruseful。Nowitistheilitynottobepermatlyvarying:so,ofcourse,wheivewhichmadethemfriendsisvaheFriendshiplikewisedissolves;siedoivelytothoseces。

ThattheFriendshipwhichsubsistsbetweenthoodandwhosesimilaritysistsintheirgoodhesemeher'sgoodinsimilarways;insofarastheyaregood(andgoodtheyareinthemselves);andthosearespeciallyfriendswhowishgoodtotheirfriendsfortheirsakes,becausetheyfeelthustowardthemontheirownadnotasamerematterofresult;sotheFriehesemeosubsistsolongastheyaregood;andgoodness,weknow,hasinitaprinanence。

&isprobableFriendshipsofthiskindwillbe,beofthiskindarerare。Besides,allrequisitequalifisbeingpresupposed,thereisfurtherrequiredtimeandintimacy:for,astheproverbsays,menowoheyhaveeateequantityofsalttogether”;northeyinfactadmitoimacy,muchlessbefriends,tilleachhasappearedtotheotherandbeeobeafitobjectofFriendship。Theywhospeedilyeergeoffriendlyaaybesaidtowishtobefriends,buttheyarenotsouheyarealsoproperobjectsofFriendshipandmutuallykhatistosay,adesireforFriendshipmayarisequiotFriendshipitself。

古人将友谊视为最好的美德。友谊是幸福或生命旺盛的基本要素。亚里士多德说:“因为没有朋友,人不会选择生存,即使他拥有其他所有的好东西。”在当今道德败坏的世界,这些话值得我们去牢记。

根据亚里士多德所说,友谊是涉及一种品格、一种德行的状态。友谊可分为三种:以与他人为伴的快乐为基础的友谊(快乐的友谊),以与他人结交的裨益为基础的友谊(裨益的友谊),以相互的倾慕之情为基础的友谊(有德行的友谊)。这三种友谊都是幸福生活的基本条件,所有这些对于健康的生活均是必不可少的。最好的朋友不仅仅是倾慕彼此的优点,而且要在彼此的交往中寻找快乐,寻找共同的裨益。下面是亚里士多德的一段经典演说。

由于建立友谊的动机各不相同,所以人们各自的情感和友谊也不尽相同。因此,友谊有三种类型,其主体对象也有三种,因为在每一种友谊中,彼此双方可能都有与之相一致的“相互明了的共同感情”。

就建立友谊的动机来看,那些以友谊而互相对待的人,需要从对方那里获得利益。相应的,那些以获益为目的的人,除非能从对方那里得到一定的利益,否则,彼此间是不会存在真正的友谊的。

而以快乐为动机的人同样如此。我指的是,他们与诙谐幽默之人结交,并不是因为对方本身的性格,而是因为他们能给自己带来欢乐。所以,他们建立友谊的动机就在于,利用关爱朋友来使自己快乐,也就是说,他们不是爱其朋友本身,而是因为他们有用或能带来欢乐。

当然,如果友谊双方不再有类似之处,这样的友谊很容易解体。我的意思是说,如果友谊中的一方不能再带来快乐,或提供益处,另一方便会停止他们的友谊。功利的本性并不是永恒的,而是持续变化的。所以,当他们建立友谊时的动机消失时,友谊自然也要解体,因为它只能在相应的环境中存在。

那些品德高尚的人、有相似德行的人之间存在的友谊才是完美的,因为这些人要求对方有类似的德行。而且在他们之间,有好的德行(当然他们自身也有好的德行)。而那些因为希望朋友有德行而建立友谊的人,尤其可称得上朋友,因为他们觉得这样正是发自他们自身内心,而并非仅仅为了一种结果。所以,只要他们保持美德,他们之间的友谊会恒久。而我们知道,德行具有恒久性。

这种友谊很少,因为这样的人很少。另外,除了要具备这些素质以外,还需要时间和密切的来往。因为正如常言所说的那样,只有一起吃过很多盐的人才能彼此熟知。而且,只有彼此相互肯定,相互欣赏,他们才能亲密接触,才能成为朋友。那些很快准备友好交往的人,或许我们就可以说他们希望成为朋友。但是,如果他们不是合适的对象,也不能得到对方承认的话,他们就不是朋友。也就是说,对交友的渴望也许能够很快引发交友,而不是友谊。

心灵小语

不管是国王还是平民,都需要友情的滋润。友谊有时像一面镜,帮我们认识自己;有时像一扇窗,帮我们认识世界。

词汇笔记

virtue['v?:tju:]n。美德,优点;贞操

Sheisaparagonofvirtue。

章节目录