关灯
护眼
字体:

童年与诗 Childhood and Poetry(第2页)

章节目录保存书签

我觉得自己有责任对事情作进一步调查。

faded['feidid]adj。已凋谢的,已褪色的

Thepairoftrousersisfaded。

这条裤子褪色了。

furtively['f?:tivli]adv。偷偷地,暗中地

&hallthethingsfairly,ively。

做任何事,我们都是光明正大的,从不偷偷摸摸。

&ion[,p?:si'kju:??n]n。迫害,烦扰

Isitcowardicetosaveoneselffromperse?

从迫害中解救自己也叫胆小?

小试身手

我是个幸运的人。

译______________________________

不管怎样,人类是一个整体。

译______________________________

然而,或许这一次渺小却又奇妙的礼物互换,会在我们内心深深地、永不泯灭地留存,为我的诗赋予光亮。

译______________________________

短语家族

Imovedbackafewsteps,becauseIsesomethingwasabouttohappen。

&o:刚要,即将

造______________________________

&Iattemptedtogivesomethihlike,andfragrantinexanbrotherhood。

&o:试图做某事,尝试,企图

造______________________________

章节目录