忘却吧伤痛 Opening the Door(第2页)
那是一个偶然的问题。
uniouslyadv。随便地;唐突地
例Iwasesiously。
我被无礼地逐出门外。
&igen。遗迹;残余
例Liketheithoutvestige。
像水一样流过,不着痕迹。
soothev。安慰;使平静;缓和
&knowhowtosoothethebereavedmother。
他不知如何安慰那位丧子的母亲。
她脸上的微笑温暖而真诚。她的眼中好像有什么东西——很像是解脱——融化了我心中所有的怨恨。
译___________________________________________________________________
宽恕这剂良药可以减轻良心的谴责,可以安慰受伤的心灵,即使事隔多年,疗效依然明显。
译___________________________________________________________________
当说这些话语的人真心诚意地表达出这些话语,而听者也感受到了这份真诚时,这些话语就能打开心灵的奇迹之门,这就是宽恕的奇迹。
译___________________________________________________________________
Sobumpihebasketballgame>
bumpinto:无意中遇到、碰到
造___________________________________________________________________
……lookiheillingaboutthearea。
millabout:(人群)漫无目的地乱转
造___________________________________________________________________