第47章 镜中的女人 2(第1页)
第47章镜中的女人(2)
Iamnotsurprisedthatthiymuchthesameinmylife。IdidhihanwhatIhavenow。Iworkedveryhardtosurrouhgenuioormallifeformyself。Iamstillthesameperson。Itjustmeansthatphysically,perhaps,Isharemoreaogether:thefeelingsIhad,withsight。
ThesamedoeIwaintoldmeIhadregaiofthevisioobeabletolookhimiellhimIcouldseeagaihatfeltprettydamngood。Herasaheeyechart,buthehasioohimself,andstillsays,thatoierveisdamaged,itee。
Idon’tthinktheknotheheadhadanythingtodowithit。IfotherswahatishoeisfiIsiderthisamiracle。Thereisodescribeit。Somethingsjustotbeexplained。Ofepeopleareskeptie,itisprecious。Itrynottothinkaboutthepossibilityofgoingblindagain。ButmyrecoverywouldbenolessamiraifIlostmysighttomorrow。
11岁那年,我被诊断患有脑瘤。我进行了切除手术,但肿瘤的大小和位置却导致我的视觉神经萎缩。3年后,我还能看见一点点东西,但眼科医生说我最终会失明。快过完14岁时,医生断言我已经完全失明,并且没有办法治疗。当时,我患上脑瘤后,存活的机率只有5%,结果我活了下来,但对于即将失明的现实,我却无能为力。我努力表现得一切正常,但当它真正成为现实时,我却绝望了。
5岁那年,父亲离开了我们,这简直令我无法承受。正因为如此,再加上处于失明最痛苦的时期,我最大的恐惧是没有人再爱我,我永远都不能结婚,不能有自己的孩子和一个完整的生活。我害怕孤独。我想,这些就是我当时对失明的理解。
10年后,去年的11月16日,我正在做晚餐,弯腰亲吻我的导盲犬阿米时,突然失去重心,一头撞在咖啡桌一角,然后又摔倒在地。这没什么大不了的,要是你失明了,你也总会撞伤自己。我爬起来,继续做完晚餐,然后上床睡觉。
当我醒来时,我能看见了。阳光从拉着窗帘的窗户射进来。当然,我大吃一惊,但并不像失明时那样恐慌。卧室里挂着一面大镜子,我并没有立刻去照。我想先洗头,化妆,我早晨的模样并不好看,我不想让自己受到惊吓。洗澡的时候,我看见自己的影子,顿时说不出话来,真的。
最后一次见到自己时,我留着短短的头发,脸色苍白,面容黯淡。因为我的眉毛和睫毛都很淡,看起来像一个十几岁的小女孩,糟糕极了。但是,现在,我突然意识到,别人跟我说的都是真的,我是一个漂亮的女人。我站在镜子前,触摸着自己的脸。十年来,我一直这样做——我只是这样理解的——所以这是一种自然冲动。直到我看见自己,才意识到曾经看见的记忆,已经在很大程度上消退了。大约四个小时后,我才告诉其他人。我和阿米在一起,注视着对方,在外面的院子里玩儿。我只想独自接受这一事实,它对我意义太大了。
奇怪的是,我很早就知道自己会复明。大概一个星期前,我带着阿米散步,突然看见左眼前面有蓝色的圆点。后来正是这只眼睛复明了。我告诉了妈妈,因为很有趣的是,我一直最喜欢蓝色,这也是我还有部分视力时最容易看到的颜色。我把它当成某种信号。
现在,我不再受到人们的特殊对待,我一直完全独立生活,带着小狗住在新西兰奥克兰市自己的公寓里。我以前会参加聚会,去俱乐部玩,会听着音乐,打着节拍,祈求最佳状态。我和朋友们疯玩,只有当他们抓住我的手,指着另一个方向,告诉我,其实他们在那边时,我才想起自己是盲人。
我也喜欢看电影,盲人看电影就好像在听别人给你讲一个非常好的故事,伴着精彩的音响效果,你可以在脑海中想像所有的情形。自从复明后,我还没有去看过电影,却在看我最喜欢的肥皂剧“苏特兰街”。朋友们翻开杂志,指出帕梅拉·李·安德森和布拉德·皮特给我看,布拉德·皮特最令我吃惊,我只是想,他有什么值得人们反复谈论的呢?最美妙的事是见到我的男朋友。他坐渡船过来,我一眼就认出了他,和我想象中一样性感。
我并不感到惊奇,生活还和以前一样。现在拥有的一切已经让我感到很满足,我并不期望更多。我努力工作,置身于这些诚恳的人群中,为自己创造正常的生活。我还是以前的那个人,也许复明只是意味着,我能从身体上分享更多的东西,而且,能把以前的感受和现在的结合起来。
曾经说我再也不能复明的那个医生,现在又告诉我,我的左眼视力已经恢复了80%。能够看着他,听他说我又能看见了——老实说,这感觉简直再好不过了。他给我做了所有的测试,让我读视力检查表,却没有做出任何解释,他依然像以前那样,自言自语道,视觉神经已经损坏了,不可能再生的。
我并不认为这和我那天撞到头有什么关系,如果别人要这样认为,那也没关系。但我认为这是一个奇迹,除此之外,再也没有其他方式可以形容了。有些事情就是无法解释。当然,有些人会很怀疑,但对我来说,它无比珍贵。我努力不去想可能还会失明,就是明天再度失明,我的恢复也依然是一个奇迹。
1。MydaduswhenIwas5,andItookthatreally。Becauseofthat,andbecauseIwasblindonofit,mygreatestwasthatnoooloveme,thatIwetmarriedandhavekidsandalife。
2。IdidmorethanwhatIhavenow。Iworkedveryhardto
&hgenuioormallifefor。Iamstillthesameperson:Itjustmeansthatphysically,perhaps,Imoreaogether:thefeelingsIhad,with。
1。这没什么大不了的,要是你失明了,你也总会撞伤自己。
2。现在拥有的一切已经让我感到很满足,我并不期望更多。
3。我努力不去想可能还会失明,就是明天再度失明,我的恢复也依然是一个奇迹。
1。Itriedtobehaveasifeverythifihappened,Iwasdevastated。
asif:犹如,好似
2。Now,allofasuddehatitwastrueletoldme,thatIwasanattraan。
allofasudden:突然地,出乎意料地