关灯
护眼
字体:

第13章 没有午饭的城堡 1(第2页)

章节目录保存书签

“你住哪儿,年轻人?”头盔较大的那个人说。

“在那儿,”罗伯特说,话一出口他就想起来他应该说“彼处”!

“哈——真的?”长靴子的人答道,“来吧,孩子,这事要交由我们头领处理。”

于是罗伯特被不情愿地拖去见头领了——被揪着耳朵去的。

头领是罗伯特见过的最威风的人。他简直就像从罗伯特常常赞叹的历史小说中的插图中走出来的一样。他身穿盔甲,头戴钢盔,骑着骏马,带着羽饰,手拿盾、长矛和剑。我几乎敢肯定,他的盔甲和武器都不是这个年代的。盾是十三世纪的,而剑是半岛战争①中的样式。胸甲是查理一世②时期的款式,而头盔要追溯到第二次十字军东征的时候了。盾牌上的徽章非常威风——蓝色的背景上绘着三只奔跑的红色雄狮。帐篷是最新的款式,整个营地、武器和这个头领对某些人来说一定是非常奇异的景观。罗伯特已经崇拜得说不出话了,这些在他看来都非常正确,因为他对纹章学和考古学的了解比给历史小说画插图的艺术家强不了多少。这个场景的确“完全像画里的一样”。他如此崇拜这一切,以至于他觉得自己比任何时候都勇敢。

“过来,小伙子。”在那两个戴着克伦威尔时代的头盔的人对他低声热切地说了几句后,那个威风的头领说道。他脱下了头盔,因为戴着这个他看不清。他的脸很和蔼,头发很长。“别害怕,你不会受伤害的。”他说。

罗伯特很高兴。他不知道“伤害”是什么意思,也不知道它是不是比他有时候必须喝的缓下茶更恶心。

“不必担心,说实话就是,”头领和蔼地说,“你从哪儿来,所为何事?”

“我什么?”罗伯特问。

“你想做什么?你在这些武装的士兵中间跑来跑去,任务是什么?可怜的孩子,我敢肯定,你的母亲现在为你心疼。”

“我不这么觉得,”罗伯特说,“你瞧,她不知道我出门了。”

头领擦掉了一滴男人的眼泪,就像历史小说中的英雄一样,然后说道:

“别怕说出实话,我的孩子,你不用害怕伍飞·德·塔伯特。”

罗伯特有种不切实际的感觉,那就是这个威猛的围城头领——他自己作为愿望的一部分——会比玛莎、吉普赛人、罗切斯特的警察或者昨天那个牧师更能明白沙精的故事。唯一的困难就是,他知道自己没法记起足够多的文言文,使自己说话像历史小说中的男孩一样。但是,他勇敢地开口讲了,并用《拉尔夫·德·库西》(或《少年十字军》)中的一句话作为开场白:

“尊敬的骑士阁下,承蒙您的好意。事实上是这样的——我希望你不忙,因为这个故事挺长。爸爸妈妈都不在,我们在沙坑里玩的时候,发现了一个沙精。”

“上帝啊!一个沙精?”骑士问道。

“是的,一种——精灵,或者叫魔法师——是的,就是这样,一个魔法师。他说我们可以每天许一个愿望,而我们许的一个愿望是变得漂亮。”

“你们这个愿望可没怎么被实现。”一个武士嘟哝着,打量着罗伯特。他像没听见一样接着讲,虽然他觉得这么说很没礼貌。

“接着我们许愿要钱——财富,你知道的。但我们花不掉。昨天我们想要翅膀,并且真得到了,我们一开始高兴极了——”

“你的话真怪异,”伍飞·德·塔伯特爵士说,“重复一遍——你们一开始怎么?”

“高兴极了——我的意思是很高兴——不对——我们自得其乐——这就是我说的意思。只是后来我们陷入了困境。”

“何谓是困境?是吵架?”

“不——不是吵架。是一个——一个——一个艰难的境地。”

“一个地牢里?把你们的小手脚锁上真是悲惨。”骑士礼貌地表达了他的同情。

章节目录