第37章 搭车(第1页)
第37章搭车
HitgaRide
佚名Anonymous
MymotherhadjustdiedfromdIehadn’tbeenverydithadkilledmethatIoaowwhosheis。SometimesIfeelitisworsethatIdidn’tkhanifIactuallydidanduchmore。SoIwasonmywaytothefuneralhomeandsuddenlymycarbrokedown。Ipulledoverontotheshantofeelsorryformyself。ItfelttomethatGodumym,nowthis!Islowlystumbledoutofmydcheckedtoseeroblemwas。ItturmytirewasflatandIdidnothaveaspare。Itseemedmyluckwasgettingasworseasitcouldbe。Theorain。Iquicklyhoppedbaydbegantocry。Iturnedmyemergendjustsatthereg。
&seemedoutofhisolderulledupbehioutofnaydsheaskedroblemwas。Itoldherandshesaid,“Welldear,IguessI’lljusthavetotakeyoutothefuhenunbelievablysheusheredmeintandriving。SoonIcouldfeelthesunbeamingomyluckwassuddenlyg。Ismiledtomyself。Iwastellihediresasweweoldmeshewasheadedtohersister’shousefordilyoppositeway。Ifeltbadmakiofherwaybutshewouldnotstandforit;shetoldmeshewaohelpme。SoIjustwentalong,telliiouallywecametothefuneralhome。Iaskedherforhernameandnumber。Shewroteitdowhankedherforherhelpaearrolldowformymother,butforthekihestrangerIhadjustmet。
Iattehefuneralservice,butalwaysinthebaindwasthisoldladythathadhelpedme。Ihitchedaridewithmybrotherbayhouseandarrangedformycartobefixed。Everythionormalformeandsotaboutthisladyedme。YesterdayIwaslhsomeoldshoeboxesandstumbleduponhernumberaerwomanansweredandshesaidshewastheolderwoman’sdaughteraherhadretlypassedaway。Iwassoshockedbythat,anddidn’ttalkforamiwo。FinallyIaskedwherethefunerallanstogotoit。
Thefuneralwassadbutitreallymademerealizesomething。Thatyouneverknoilldie,soyoumustdoyourbesttohelpothersiomakeyourlifemeaningful。Peoplelookfortheeasiestwaystodothihinkmoneyahebestwaytoachieveameanihinktheonlywayistohelppeople。IamverygratefultothiswomanwhomIneverreallyhadknown,becauseshegedmyhfe。Ihatinorderforustobetrulyhappy,weallmustloveoherandworktowardsagworlday。
母亲因癌症去世的事让我备受打击。我们之间不是很亲密,更令我内疚的是,我从未真正去了解她。有时我想,如果我能多了解和关怀她,现在就不会这样糟糕。在去参加母亲葬礼的途中,我的车却突然抛锚了。把车靠在路边,我开始有点同情自己:先是母亲去世,现在又是这样,我觉得上帝是在惩罚我。我垂头丧气地下了车,检查哪儿出了毛病。原来是爆胎了,而我没有备用胎。更倒霉的是又下起了大雨。我急忙钻进车里,打开应急灯,坐在那儿开始哭。
后来不知怎的,一位老太太在后面停下了车。我走下车,她问我怎么回事,我就把事情的经过告诉了她。她说:“好了,宝贝,我送你去参加葬礼。”令我不敢相信的是,她让我坐上车,并驱车前往我的目的地。我立刻感受到了一股暖流,觉得自己时来运转,于是我对自己笑了。我给她指路,她告诉我她本来要去妹妹家吃饭,而那个方向和现在正好相反。我为自己这么麻烦她而感到很内疚。但她并不介意,说想帮助我。于是我们继续往前走,最后她把我送到了殡仪馆。我留下了她的姓名和电话。对她的帮忙我非常感激,不知不觉地落了一滴泪,不是为母亲,而是为我遇到的这位好心的陌生人。
参加葬礼时,这位帮助我的老太太一直浮现在我的脑海里。后来我搭乘弟弟的车回了家,并把我的车送去修好。不久一切恢复了正常,我也忘了帮我的那位老太太。直到昨天我在翻旧鞋盒时,看到了她的电话号码,便决定给她打个电话。接电话的是一位年轻的女士,她说她是老太太的女儿,她母亲刚刚去世了。我吃惊了好久,都说不出话来。最后我问了举行葬礼的地点,决定去参加。
这个沉痛的葬礼让真正我明白了一些事情。人们总喜欢寻找捷径,他们认为金钱和名利是让人生有意义的最佳途径。但我认为帮助别人才是唯一的方法。你永远不会知道自己何时会死,所以为了让生命更有意义,你必须尽最大的努力去帮助他人。我很感激这位素不相识的老太太,因为她改变了我的一生。现在我明白了,我们应该相互关爱,共同追求真正的快乐,让我们的整个世界更有人情味。
记忆填空
1。Islowlystumbledoutofmyaoseetheproblemwas。ItturmytirewasflatandIdidhaveaspare。Itseemedmywasgettingasworseasitcouldbe。itbegantorain。
2。Iaskedherhernameandnumber。Shewroteitforme。Ithankedherforhertroubleandatearrolldowformymother,butthekihestrangerIhadjustmet。
3。Thefuneralwasbutitreallymademerealizesomething。youneverknoilldie,soyoudoyourbesttohelpiomakeyourlifemeaningful。
佳句翻译
1。有时我想,如果我能多了解和关怀她,现在就不会这样糟糕。
2。我给她指路,她告诉我她本来要去妹妹家吃饭,而那个方向和现在正好相反。
3。人们总喜欢寻找捷径,他们认为金钱和名利是让人生有意义的最佳途径。
短语应用
1。MymotherhadjustdiedfromdIwasawreck。
diefrom:死于……
2。ItturmytirewasflatandIdidnothaveaspare。
turnout:结果是;证明是,原来是