关灯
护眼
字体:

第26章 未发芽的郁金香 2(第2页)

章节目录保存书签

一年后,我32岁,是3个漂亮孩子的母亲,但我被确诊为乳腺癌,这让我极端恐惧。癌细胞已经扩散到我的淋巴腺。从统计数据来看,我时日不多了。手术后,我拜访了亲朋好友,他们尽量宽慰我,都不知道说什么好,有些人反而说错话了,另外一些人则为我难过,还得我去安慰他们。我始终没有放弃希望。

就在我出院的前一天,我看到门外有个人影。那是杰克,他尴尬地站在门口。我微笑着招呼他进来,他走到我床边,默默地把一包东西放在我旁边,那里边是几个球茎。

“这是郁金香。”他说。

我笑着,不明白他的用意。

他清了清嗓子,“回家后把它们种下,到明年春天就长出来了。”他挪挪脚,“我希望你知道,你一定看得到它们发芽开花。”

我泪眼朦胧地伸出手。

“谢谢你。”我低声说。

杰克抓住我的手,生硬地答道:“不必客气。到明年长出来后,你就能看到我为你挑的是什么颜色的郁金香了。”而后,他没说一句话便转身离开了。

转眼间,十多年过去了,每年春天,我都会看着这些红白相间的郁金香破土而出。事实上,今年九月,医生将宣布我痊愈。我也看着孩子们高中毕业,进入了大学。

在那绝望的时刻,我祈求他人的安慰,而这个男人寥寥数语,却情真意切,温暖着我脆弱的心。

毕竟,朋友之间就该这么做。

记忆填空

1。Astheweekswent,IgrewtodespiseJack。ItwaseverythiurherdyoureJackquicklyslappedaverbalinsultournedhis。Iprayedaboutit,butbeho,Iutinhispla。

2。Thedayofmyhospitalstay,thedoordarkenedandJackawkwardlyohreshold。Iwavedhiminwithaandhewalkedovertomybedand,ladlebeside。Insideseveralbulbs。

佳句翻译

1。说真的,我很想灭灭他的嚣张气焰,而不是去爱他。

2。接下来的几个星期,杰克不再躲避我了,但沉默了许多,办公室里也没再发生不愉快的事情。

3。在那绝望的时刻,我祈求他人的安慰,而这个男人寥寥数语,却情真意切,温暖着我脆弱的心。

短语应用

&imeyouwanttoythi,”hesaid,turningonhisheelsandleavie

turningonhisheels:立即离开,马上走开

2。Igtohope。

gto:坚持;依靠;依附;紧握不放

章节目录