第5章 妈妈说这是送给您的 2(第2页)
帕匹极力向小女孩解释道,这个门铃陪伴这个家很多年了,所以他不愿卖掉它。
小女孩抬起头,看看他,大颗泪珠从眼中落了下来,但仍然甜甜地说:“我想我懂了,不过还是要谢谢您。”
帕匹突然想起来,这个家除了一个远在他乡的女儿外,已没有其他人了,而他与女儿也已经有10年没见面了。他想,那么,为什么不把门铃卖给小女孩呢?为什么不把它传递给一位可以与自己所爱的人分享它的人呢?上帝知道应该把它交接给谁。
“等等,小姑娘。”帕匹叫道,这时,小姑娘正要出门——这是他最后一次听到门铃声了。“我决定卖掉这个门铃了。喏,手绢给你,擦擦鼻子。”
小女孩开心地拍着小手,说:“噢,谢谢您,先生。外公见到它,一定会很开心的。”
“是的,小姑娘,是的。”能帮上小女孩的忙,帕匹很高兴。然而,他知道,他会想念门铃的。“为你的外公,也为我,你必须保证好好爱护这个门铃,好吗?”他小心翼翼地把门铃放进一个褐色的纸袋。
“噢,我保证。”小女孩说。然后,她突然呆呆地站在那儿。她忘了问一件事了。她怯怯地抬头看看帕匹,声音低得几乎无法听到:“这个门铃多少钱?”
“哦,让我看看。你打算花多少钱?”帕匹笑着问。
小女孩从口袋里掏出小钱包,里面放满了硬币,挨着柜台倒出了自己所有的积蓄——2。47美元。帕匹定了定神,说道:“小姑娘,你真幸运,这个门铃正好是2。47美元。”
傍晚,当帕匹准备关店门时,突然想起门铃来。他已经决定不再挂了。他想起了小女孩,不知道她外公是否喜欢。当然,对于宝贝孙女送的任何东西,他都会视若珍宝的。
正当他要关上记忆厅的灯时,好像听到了门铃声,他怀疑是自己听错了。帕匹回头向门外望去,那个小女孩站在那里,正满面笑容地按着门铃。
帕匹感到纳闷,他走向小姑娘,问道:“怎么啦,小姑娘?你不要门铃了?”
“不是,”她笑着说,“妈妈说这是送给您的。”
帕匹还没来得及答话,小女孩的妈妈进了门,她忍住泪水,轻声说道:“您好,爸爸。”
小女孩拉了拉外公的衣角,说道:“外公,给您手帕,擦擦鼻子。”
记忆填空
1。MostofPappy’sersreturheirgood,adomuch,buthedidnotmind。Tohim,thewasnotalivelihoodasmucha>
2。Inantohelpheruand,Pappyherthestoryofhowthebellhadbeeninhisfamilyformanyyears,andthatwaswhyhedidn’ttosellit。
3。Atthat,justashewasgoingtoturnofftheinmemoryhall,Pappythoughtheheardhis。Agaiionedhissaowardthedoor,ahelittlegirl。Shewasringingtheandsmilily。
佳句翻译
1。在这里,他回忆起过去的珍贵时光,带给他极大的快乐。
2。为什么不把它传递给一位可以与自己所爱的人分享它的人呢?
3。帕匹回头向门外望去,那个小女孩站在那里,正满面笑容地按着门铃。
短语应用
1。Hereferredtothisbaoryhall”。
&o:涉及,谈到,提到
2。ShelookedatPappywithherbigbrowhenslowlysedtheroominsearethingspecial。
insearchof:寻找,搜寻