关灯
护眼
字体:

第32章 在人生道路上边走边思 6(第1页)

章节目录保存书签

第32章在人生道路上边走边思(6)

他们继续前行,终于发现了一片绿洲。于是.他们决定洗个澡。结果,被打的那个人陷入了泥潭,眼看就要淹死了,幸好他的朋友救了他。

他苏醒后,就在一块石头上刻道:“今天,我最好的朋友救了我的命。”

打他耳光又救了他的那个朋友问道:“我打了你后,你在沙子上写字;现在你又在石头上刻字。这是为什么呢?”

朋友回答说:“受到伤害时,我们应该把它记在沙子上,这样,宽恕之风会将它抚平。受到恩惠时,我们应该把它刻在石头上,这样,没有什么能将它抹掉。”

我们应学会把伤害记在沙地上,把恩泽刻在石头上。

人们常说,找到一个特别的人只需一分钟,欣赏他需一小时,爱上他只需一天,而忘记他,却要用一生的时间。

把这句话送给那些让你永生难忘的人,让他们知道你永远不会忘记他们吧。

终生不忘。

人生之役

MaTree

埃尔默·霍姆斯·博布斯特ElmerH。Bobst

&akingmyboatdowntheioFlorida,IdecidedtotieupatGeetown,Southa,fhtandvisitwithanoldfriend。AsroachedtheEssodock,Isawhimthroughmybinoculars1staingus。Tallandstraightasaood,fagaetratingwind—trulyapictureofasturdymahoughiies。Yes,themanwasourelderstatesman,BernardBaruch。

HeloadedusintohisstationwagonaohisfamousHobyfordiahegreatlivingroomwheremaatesmen,ingRooseveltandChurchill,havesataheirhiseighty-sedyear,stillahumandynamo2,Mr。Baruchtalkedofpresehefuture,deplory,eidpsychology。Hisohepastwastotellme,withthewonderfulsparkleihewasoeightquailoutofthetenshotsthedaybefore。Whatisthesecretofthisgreatman'svaluetotheworld?Theanswerishisiokeepbeingproductive。

Anotherfrieheheadofestcorporatioeelpany,isapproaghismiddleseventies,aillagreatleader。He,too,alksofthepast。Iacklestheproblemsofeahisstride,brims3withplaureaally,shootsinthelowseventiesonanygolfcourse。Heisahappymanbecauseheisproductive。

Twoofthehardestthingstoaplishinthisworldaretoacquirewealthbyhoand,haviolearnhowtouseitproperly。Retly,Iwalkedintotheloofaratherwell-knowngolfclubafterfinishingaround。Itwasiernoonandmostofthemembershadleftfortheirhomes。Butahalfdozemiddleagewerestillseatedattables,talkingaimlesslyanddrihanwasgoodforthem。Thesesamemeheredayafterdayand,strangelyenough,eaenhadbeenamanofaffairsah,sucbusinessaheunity。Ifmaterialprosperitywerethechiefrequisitesforhappiheneaeshouldhavebeenhappy。Yet,itseemedtome,somethiantwasmissiherewouldhetefforttoescapetherealitiesoflifethroughSdsoda。Theyknew,ea,thattheirproductivityhadceased。Whenafruittreeceasestobearitsfruit,itisdying。Anditisevenso

Whatistheaoalongaehisworldofours?IthinkIfounditlongagoinapassagefromthebookofGenesiswhichcaughtmyeyeswhileIwasthumbingthroughmyBible。Thebuttheybedelibly4impressedonmymind:"Ihyfaceshaltthoueatthybread。"

&hasbeenagefrommyearliestres。Infact,thebattleoflife,ofexistence,isagetoeveryoalwordsofSt。Paul,too,havebeenandalwayswillbeagreatinspiratioheendoftheroadIwaofeelthatIhavefoughtagoodfight—havefihecourse—Ihavekeptthefaith。

有一次,我沿着内河独自驾船前往佛罗里达州。到达南卡洛来纳的乔治敦时,我决定靠岸过夜,顺便去拜访一位老朋友。船一进埃松港,我就从望远镜中看到他站在那里等我们。朋友高而挺拔的身影像一支箭一样,站立在刺骨的寒风中,简直一幅健壮男子汉的画面,虽然画面中的人已年过八旬。没错,他就是我们的老一辈政治家——伯纳德·巴鲁克。

伯纳德·巴鲁克的旅行轿车载着我们,径直驶向他那著名的霍布考大庄园用餐。我们就座谈话的大客厅,曾有包括罗斯福和丘吉尔在内的许多贵客与政治家光临,与他交谈,倾听他的意见。如今,巴鲁克先生虽然已经82岁,却依然活力充沛。他对过去缄口不提,只谈论现在与将来的问题,并为我们对历史学、经济学和心理学知识的匮乏而深表遗憾。他告诉我,昨天他只用10发子弹就射中了8只鹌鹑,这也是他提到的唯一一件“往事”。说话时,他的双眼闪烁着令人愉快的光芒。这位伟大的人物对世界充满价值的奥秘何在?答案就是他对成就一如既往的追求。

我的另一位朋友领导着一家最大的公司——一个大钢铁公司。年近75岁的他,依然是位优秀的领导者。他也从不谈及往昔,而是游刃有余地处理着每天的问题,头脑中想的满是对未来的计划。并且值得一提的是,70多岁的他,还会不时打打高尔夫球。他是个幸福的人,因为他有所成就。

人生在世,最难完成的两件事就是:用诚实的努力获得财富,以及拥有财富后,学会如何正确地运用。最近,在一个相当知名的高尔夫俱乐部,我打完一轮球后走进衣帽间。当时已近黄昏,多数俱乐部成员都已经回家。然而,六七位年过中旬的人依然坐在桌边,漫无目的地闲聊着,喝得烂醉如泥。他们每天都是如此。令我无比惊奇的是,他们个个都曾是家财万贯,事业成功,在圈内备受尊敬的人。如果幸福的首要因素是物质财富,那么他们每个人都应该很幸福。但是,我想,对他们来说,某种非常重要的东西已经失去了,不然他们又怎会逃避现实,每天用苏打水和苏格兰威士忌将自己灌得烂醉如泥?他们明白,自己已经无法突破现有的成就。一棵果树若不再结果便会枯死,人也是如此。

如何才能幸福长寿地生活在世上呢?我想,很早之前在翻阅《圣经》时,我就找到了答案。《创世纪》中有一段话引起了我的注意,它虽然简短,却在我的脑海中留下了深刻的印象:“要想糊口,必需汗流满面。”

对我而言,它是最初的记忆,也是始终的挑战。实际上,对每个人来说,人生之役,生存之役,都是一种挑战。圣·保罗不朽的教诲,也一直并将永远鼓舞着我。但愿,在到达生命之途的终点时,我能够认为自己打了漂亮的一仗,不仅走完了人生的旅程,而且一如既往地坚持着自己的信仰。

两种力量,四种自我

ILiveFourLivesatATime

艾丽斯·汤普森Alipson

Ilivealifeoffourdimensions1—asawife,amother,aworker,anindividualiy。Diversifiedroles,yes;buttheyarewellknitbytwomajorforattempttodisderstandaherhumanbeings;andabeliefinmyresponsibilitytowardothers。ThefirstbeganinmyyfatherandI"actedout"Shakespeare。HerefusedtoletmemerelyparrotHamlet&#soliloquy,LadyMacbeth'ssleepwalkingseoralWoolsey'sself-analysis。Hemadeafasggameofhelpihemotivatiohepoeticwords。

章节目录