第8章 爱是一生的约定 7(第2页)
Amicroackagegreetedmeatthetable。
&,IwashorrifiedtodiscoverA。K。hadturnedourwhitesheetsasuspiciouslydenimlikeshadeofblue。
"lfoundouthowtosaveonay。"A。K。ariumphantly。"Justwasheverythi;
Durihatfollowed,hisaworse。AtleastIcookedusbalancedmeals,Iwaosay。ButthenIwouldrememberthetimeA。K。hadeateandehedihoughIdiscoveredlaterhowhedetestedthesightofbeets。SoIwouldn'tsayanythingtohim。
AsforasIwased,things'tgetmuchworse。SothatrainymwhenIfoundanostuffedinadresserdrawer,Ilygritmyteeth,lhadit!
Lord,'tyouhelphimwithjustthebasicsoftakingcareofus?Istormedoutofthehouse。
&eslater,ignA。K。abtheshortbadweather,Iturhemainroute。
ButasIrouheeraswirlingmessgushedaypath。It'tbethatdeep,Ithought。Butafterafewfeet,thecarstalled。Almost20minutespassed,thecareswayed。Thechocolatywatersurged。Please,God,Iprayed,takee。
Threelongblastsofhoredmypraying。Lookingovermyshoulder,A。K。!
"Donna!Iarope,"heyelled。"Hangontoitandwalkstraighttowardme。"
&hedrabbedtherope。Islippedintherushi;I't!"Iscreamed,strainingattherope。
"Yes,you。"Hisvoice>
IfithadbeenanybodybutA。K。,Idon'tthinkIcouldhavedoItrustedmyhusband。Ididlyasheinstrudfiohisarms。"Thankyou,"Isaid,sobbingagainsthischest。"Iotsoangrywithyou。It'sjustthat。。。"
"Sssss。。。"A。K。murmured。"It'sokaynow。I'vegotyou。"
GodhadremiA。K。uoodathingorhowabouttakingcareofusafterall。
11月,一个雨天的早上,我已经对周围的一切感到极度厌烦,如果不马上离开家的话,我肯定会对丈夫艾·克发火的。
“我送你去上班吧。”艾·克说。我猛地穿上夹克,抓起包和教案说:“我已经在这条路上开了很多年了,现在也可以。”
“我说了我送你去上班。”他说着,伸手去够他的靴子。
我看着桌上成堆的报纸和脏盘子,说道:“你闲着没事吗?我能照顾我自己。”说完就仰起头走了,连一个吻和再见都没有。
“唐娜,不要3近道啊!”他在我身后喊道。
春天时,心脏病迫使丈夫离开了工作岗位。在一所中学教高中的我从教已有22年了,而此刻艾·克则待在家里做家务。
新的生活简直是一场灾难。每天没完没了的开会和上课使我精疲力尽,我想要的只是能回家吃顿热乎乎的家常饭、睡个安稳觉。
然而,桌上摆的总是用微波炉热好的速食品。
一天晚上,我惊讶地发现艾·克把洁白的床单染成了粗布般的深蓝色。
“我发现怎样省水、肥皂和电了。”艾·克兴奋地宣布,“就是把所有的东西放在一起洗。”
在接下来的几个月里,不知道为什么,他做的饭越来越难吃了。我很想说,至少我做的饭还能营养均衡呢!但我突然想起有一次做甜菜,他称赞我做得好,后来才发现,他最讨厌吃甜菜了,于是就没有说他什么。
此后,事情变得越来越糟,简直糟糕透顶。这个雨天的早上,我发现一件染成蓝色的裙子被塞进抽屉里时,我实在受不了啦!
上帝啊,在照顾人的基本常识方面,你就不能帮帮他吗?我气冲冲地出了门。
我没有理睬艾·克的劝告,十分钟后,在这个坏天气里,我驶离了主干道。
不料,拐弯时,污水一下子涌进了我要穿过的小道。我想水应该不会很深。但没走多远,车子就抛锚了。大概20分钟过去了,车子开始摇晃,污水也开始湍急起来。上帝,请保佑我啊!
突然,三声长长的鸣笛声打断了我的祈祷。我扭头一看,是艾·克!
“唐娜!我扔给你一条绳子,”他喊着,“抓住它,向我这边走。”