关灯
护眼
字体:

第25章 不要让教训再次重复 11(第2页)

章节目录保存书签

iail:极其详细地

Look,son,youhavetomakeupyourownmindonthis。

makeupone'smind:决定;下决心

曲而不折地去生活

&Don'tBreak

佚名Anonymous

OneofmyfomemoriesasachildisgoingbytheriverandsittingidlyohereIwouldenjoythepeadquiet,watchthewaterrushdownstream,ahechirpsofbirdsalihetrees。Iwouldalsowatchthebambootreesbendunderpressurefromthewindandwatchthemreturhtinalpositiohewindhaddieddown。

&hinkaboutthebambootree'sabilitytobouncebackorreturntinalposition,thewordresilieomind。Whenusedioapersonthiswordmeaytoreadilyreshock,depressionoraionthatstretchesthelimitsofaperson'semotions。

Haveyoueverfeltlikeyouareabouttosnap?Haveyoueverfeltlikeyouareatypoint?Thankfully,youhavesurvivedtheexperieolivetotalkaboutit。

Duringtheexperienceyouprobablyfeltamixofemotionsthatthreatenedyourhealth。Youfeltemotionallydraiallyexhaustedandyoumostlikelyendureduphysis。

Lifeisamixtureofgoodtimesandbadtimes,happymomentsandunhappymomeimeyouareexperiehosebadtimesorunhappymomentsthattakeyouclosetpoidon'tbreak。Tryyourbestuatioofyou。

回想起童年,我最美好的回忆便是在小河边漫步,或懒懒地坐在河岸边。我可以静静地享受那份悠闲,看着流水潺潺,倾听着鸟鸣啾啾,树声萦耳。除此之外,我还喜欢看那片竹林。清风拂来,它们全都被压弯了腰;风势渐微,它们又都优雅地挺立起来,恢复之前的姿态。

每次我想到竹子从弯曲中重新挺拔身姿时,“韧性”一词便会在脑海中浮现。用这个词来描述人,即指此人轻松地从震惊、沮丧或其他心理极限的考验中恢复过来的能力。

你是否曾有过自己马上就要折断的感觉呢?是否曾有过自己已经到了崩溃边缘的感觉?感谢上帝,你历经磨难,现在才有机会去追忆那不堪回首的往事。

在那一段经历中,你也许感到交织的情绪正侵蚀着你的健康。你感到心灵麻木、脑力枯竭,甚至你正经受身体的各种不适。

人生跌宕起伏,悲欢交织。当不幸或痛苦再一次将你带到崩溃的边缘时,切记:曲而不折。努力吧,不要让这样的困境埋没杰出的你。

resilience[ri'ziljns]n。还原能力;弹力;韧性

Shehasshowresilieress。

她对压力表现出了极大的适应能力。

&ret]v。伸展;拉紧;延伸

&hetimef,andallthegrowingthichup

&hehotsunshine。

夏天是生长发育的季节,正在发育的万物舒展开来,去迎接火热的阳光。

survive[s'vaiv]v。比……活得长;经历……之后还存在

Shesurvivedherhusbayyears。

她丈夫去世后,她又活了二十年。

&ion[i'mun]n。情绪;情感

&roion。

爱是一种强烈的情意。

清风拂来,它们全都被压弯了腰;风势渐微,它们又都优雅地挺立起来,恢复之前的姿态。

感谢上帝,你历经磨难,现在才有机会去追忆那不堪回首的往事。

当不幸或痛苦再一次将你带到崩溃的边缘时,切记:曲而不折。

。。。watchthemreturhtinalpositiohewindhaddieddown。

章节目录