第33章 一生最大的收获 4(第2页)
当钓竿弯下去的时候,他知道线的那一端一定钓到了一条大鱼。他灵巧地在码头边沿和那条大鱼周旋。父亲用赞赏的眼神关注着他。
最后,他很小心地将那条筋疲力尽的鱼从水里拉了出来。这可是他所见过的最大的一条鱼,而且还是条鲈鱼。
男孩和他的父亲凝视着这条漂亮的鱼,它的鳃在月光下一张一翕。父亲点燃一根火柴,看了一下表。现在是10点——离鲈鱼季节的开放时间还有两个小时。他看了看鱼,又看了看儿子。
“你要把它再放回去,儿子。”他说。
“爸爸!”男孩喊。
“还会有其他鱼的。”父亲说。
“但肯定不会像这条一样大。”男孩喊道。
他看了看湖的周围。月光下,周围没有其他渔民或船只。他再一次看着父亲。尽管并没有人看着他们,也没有人知道他们是什么时候钓到鱼的,但从父亲那坚定的声音中,男孩知道这个决定是不容更改的。他慢慢地将钓钩从大鲈鱼的唇上拿下来,然后蹲下来把那条鱼再放回水里。
那条鱼摆了摆强健的躯体,消失在水里。男孩怀疑他再也不可能看到那么大的鱼了。
那件事已经过去34年了。而今,男孩已经成为纽约城里一位成功的建筑师。他父亲的小屋仍然伫立于湖心岛上。他也曾带着自己的儿子和女儿回到同一个码头去钓鱼。
他当时的猜想是对的。他再也没有见过那么大的鱼了,就像很久以前的那天晚上所钓到的那样。但是,在他每次面对道德难题时,那条大鱼总会浮现在他的眼前。
因为正如父亲告诉他的那样,道德就是简单的对和错的问题,困难的是付诸行动。在无人旁观时,我们的行为能否仍然正当?为了将图纸及时送到,我们是否会抄近路?或者在明知不应该的情况下,我们是否会将公司股份卖掉?
当我们年轻的时候,如果有人要让我们把鱼放回去,我们应该那样去做,因为我们将从中学到真理。选择去做正确事情的决定将在我们的记忆里变得深刻而清晰。我们可以把这个故事自豪地讲给我们的朋友和后辈听。这并不是关于如何攻击某种体制并战胜它,而是关于如何去做正确的事情,从而不断完善自己。
admiration[,鎑m'rein]n。钦佩;赞赏;羡慕
&ionhaseverbeenofferedordemahe
admirationtheesehavehadforhermits。
中国人一直很崇敬隐士,没有人曾经对此作出过解释,也没有人要求解释。
gingerly['dindli]adv。小心谨慎地;战战兢兢地
Inthedarkotheleft,steppinggingerly。
在黑暗中,他向左转,小心地走着。
&iable[ni'gbl]adj。可谈判的;可协商的;可商量的
&ores,thepricesdisplayedarefirmaiable。
零售商品的标价通常是固定的,不可以还价。
fragrant[rnt]adj。芳香的;香的
Lifeislikeacupofcoffee。Ittakesthebeansofdiligehe
foamsofpassionandthestrant。
生活就像杯咖啡。要用勤奋的豆子,加上**的泡沫,再点缀上梦想的肉桂,才会芳香可口。
钓钩撞到水面上,在夕阳中**起一片金光闪闪的水波。
道德就是简单的对和错的问题,困难的是付诸行动。
选择去做正确事情的决定将在我们的记忆里变得深刻而清晰。
Theboyandhisfatherlookedatthehandsomefish,gillsplayingbadforthinthemoonlight。
badforth:来回地
&houghnoohem,noryoneeverknowwhattimehecaughtthefish。。。
&hough:尽管;虽然
迈向成功的第一步——消除你内心的障碍
YourFirstSteptoSucateIacles
佚名Anonymous
Thinkbaeinyourlifewheinspiredaomakeasignifige。Didyougoforitordidyouriaclesgetinthe>
Yhtsahefoundationonwhichyoubuildyoursuccess。You'tbuildasolidhouseonafoundationofddebris,aruthholdsforyoursuccess。
Ifyhtsandbeliefsareshaky,theseiacleswillholdyoubalessyouelimihem。