第7章 纪伯伦玛丽哈斯凯勒5(第4页)
我那阴翳的灵魂问他:
“你是罪恶之师?
“你是被抛弃、被驱逐的人?”
他垂头片刻,然后低声说,那声音就像蛇的咝咝声,而且夹带着大理石的冰冷。他说:
“说不定……也许……”
玛丽,无论在我生前或死后,你都是值得我想望的!
你是一种象征和标记。你是我的诗歌源泉。我总是为你而画画。
快乐属于你!
哈利勒
纪伯伦日记
1912年11月×日
一大早,我就去了那座奇异的庙宇,仿佛一种不可抗拒的力量将我推向那里。
我发现他等在那里!他料定我会来?
我寻觅那两只角,但未发现……我只看到了漂亮的头和两只洞穴般的火红的眼睛!
他的唇抹去胜利的微笑,仿佛重新开始说道:
“人类向我的法律投降了,那便是腐败……价值概念对人类来说模糊了,价值的精髓消失了。
“人类远离了爱情。”
“你懂得爱情吗?既然我知道你懂得爱情,我就对你坦率而言吧!”
我说:
“正如我所知,你是执掌政权的!你的尊号叫‘国王’……你真是国王?”
他回答:
“在高贵阶层的眼里,我的尊号的意思只是一种荣誉罢了。你要知道,当我说我的王国辽阔无边时,我是说我所统治的是男人们无条件服从的那个地方……从这个观点出发,我说我的王国辽阔无边,我错了吗?这个王国有边界吗?”
我说:
“有些事情是金钱买不到的,譬如尊荣和圣洁。”
他凝视着我的面孔,讥讽地说:
“尊荣是有的,圣洁也是有的;毫无疑问这两样东西是既不出售,也是无处可买的。但是,经验告诉我,我是什么都能买到的:只要肯出钱,尊荣便化为受贿,圣洁则变成荒**。”
他深深吸了一口气,仿佛他说了谎话,遂用洞穴般的眼睛瞟了我一眼。他又说:
“但我承认我冲撞了你!”
魔鬼……魔鬼就是他!
他怒气满胸。因为我看重的是你,所以我蔑视世俗的一切虚荣浮华!
致纪伯伦
1912年11月27日
你虽是个默默无言的人,你却说话——不论你留心到那一点,还没有留心——你已经说了很多话。同样,你的书信也说了很多话,你的沉默也说了许许多多话。
我用耳听,或不用耳听,但我日日夜夜都在听你说话!是的,我在听你的声音……我喜欢你的来信……我喜欢提起你……
不论你写不写信,一切都会照常……你总是出现在我的眼前!
我要说就说,因为你是我的逐渐被了解的自由……因为你是生活在我的封闭世界上的唯一存在!
我欢迎你的钟爱!
玛丽
致玛丽