第21章 朋友是与你共享生命的人On Friendship(第1页)
第21章朋友是与你共享生命的人OnFriendship
[美]卡里。纪伯伦KahlilGibran
朋友是对你需求的满足。他是你带着爱播种,带着感恩之心收获的田地;也是你的膳食、你的壁炉,当你饥饿时会来到他身边,寻求安宁。
当你的朋友倾诉他的心声时,不要害怕说出自己心中的“不”,也不要掩饰心中的“是”;当他默默无语时,你的心仍可倾听他的心。因为在友谊中,所有的思想、欲望、期盼,都在不可言喻的欢愉中孕生而共享。
当你和朋友分别时,不要悲伤,因为当他不在身边时,他身上最为你所珍爱的东西会更加明显,就像山峰对于平原上的登山者那样清晰。
除了精神的升华,不要对你们的友谊别有所图。因为只求表露自我的爱并非真爱,而是撒出的网,捕获的净是些无益的东西。
把你最好的东西奉献给朋友,若他定要知道你情绪的落潮期,那么,把你的涨潮期一并告诉他。因为,你若只是为了消磨时光才去寻找朋友,这能算你的朋友吗?
总该邀朋友共享生命才是,因为他的时间是要满足你的需要,而不是填满你的空虚。在友谊的滋润下尽情欢笑、同享喜悦吧!因为在微末事物的露珠中,你的心会找到焕然一新的晨曦。
Yourfriendisyourneedsanswered。Heisyourfieldwhichyousowwithloveahanksgiving。Andheisyourboardandyourfireside,foryouwithyer,andyouseekhimforpeace。
Whenyourfriendspeakshismihe“nay”inyourownmind,nordoyouwithholdthe“ay”。Andwhenheissileottolistentohisheart;forwithoutwords,infriendship,allthoughts,alldesires,allexpesarebornahjoythatisunacclaimed。
Whenyoupartfromyourfriend,yougrievenot,forthatwhiostinhimmaybehisabseaintotheclimberisclearerfromtheplain。
Aherebenopurposeinfriendshipsavethedeepeni。Forlovethatseeksaughtbutthedisclosureofitsowlovebutaforth:andoableiscaught。
Ayourbestbeforyourfrieknowtheebbofyourtide,lethimknowitsfloodalso。Forwhatisyourfriendthatyoushouldseekhimwithhourstokill?
Seekhimalwayswithhourstolive。Foritishistofillyouryouremptiness。Anessoffrieherebelaughter,andsharingofpleasures。Forilethifindsitsmandisrefreshed。