关灯
护眼
字体:

第25章 以眼交流Eyes Can Speak(第1页)

章节目录保存书签

第25章以眼交流EyesSpeak

佚名Anonymou

我们的眼睛能准确地传达一些信息,所以人们常说,眼睛会说话。

你有过类似的体验吗?在公共汽车上,你可能会看着一个陌生人,但时间不会太长,而且,如果他感觉到有人盯着他,会觉得浑身不自在。

日常生活中亦如此,如果别人一直盯着你看,你就会不由自主地审视自己,看看是不是有什么地方弄错了。如果一切正常,你就会对别人的这种盯梢很气愤。眼睛确实能说话,不是吗?

过久地盯着别人看会给人一种粗鲁和侵犯的感觉,但异性之间的凝视就不同了。如果一个男人盯着一个女人超过10秒钟,还不想挪开视线的话,他的意思就十分明显了——他想引起她的注意,让她知道他爱慕她。

正常情况下,两人交谈时,目光接触能传达这样的意思:说话者偶尔看看听者,以此确认听者是否在认真倾听;而对于听者来说,他会一直看着说话的人,以此告诉他,自己正专心致志地听着。

假如与你说话的那个人直直地盯着你,好像要镇住你似的,你便会感到惶恐不安。通常,说谎者往往就是看别人的时间过长,而使人起疑。因为他们以为直视别人的眼睛是诚实沟通的表现,结果恰恰相反。

实际上,长时间地相互凝视仅适合情人之间,他们喜欢温柔地对视,用目光来传达言语无法表达的爱意。显然,目光交流应该根据双方的关系和特定场合来进行。

Mugveyedclearlywithoureyes,soitisoftensaidthateyesspeak。

Doyouhavesudofexperienabusyoumaylookatastratoolong。Andifheissensingthatheisbei,hemayfeelunfortable。

It’sthesameindailylife。Ifyouarelookedatformorethannecessary,youwilllookatyourselfupanddowhereisanythingwrongwithyou。Ifnothingg,youwillfeelangrytowardother’sstareatyouthatway。Eyesdht?

Lookingtoolongatsomeooberudeathingsarediffereestostareattheoppositesex。Ifamaawomahan10sedrefusestaze,hisiionsareobvious,thatis,hewishestoattractherattention,tomakeheruhatheisadmiringher。

&hefortwopeopleengagediionisthatthespeakerwillonlylookatthelisteimetotime,iomakesurethatthelisteentiontowhattheformerisspeaking。Asforthelisteoaextentlookuouslyatthespeaker,totellhimthatheisattentive。

Ifaspeakerlooksatyouuouslywhenspeaking,asifhetriestodominateyou,youwillfeeldiscerted。Apoorliarusuallyexposeshimselfbylookingtooloim,sincehebelievesinthefalseideathatthtintheeyeisasiguni。Quitethetrary。

Infauouseyetafioloversonly,whowillenjoylookihertenderlyftime,toshowaffethatress。

&ly,eyetactshouldbedtotherelatiowopeopleauation。

章节目录