第31章 注释1(第2页)
[32]注:这里,purlieu一词意为猎场边界上(或曾经属于猎场)、仍受过去的猎场法律支配的土地。
[33]注:根据斯佩尔曼的术语表,应为“艾尔斯霍特”。
[34]注:这位亲王是凹版印刷的发明者。
[35]注:根据传统,主人有权砍下成材木上的树枝做柴火。
[36]注:即林莺。
[37]注:即斑鹟。
[38]注:黑顶林莺和园莺叫声很相似,值得一提的是,此处,怀特似乎混淆了两种鸟的叫声,并压根没有提到园莺。几乎可以肯定的是,直至今日,园莺在塞尔伯恩都很常见,但它们的行踪却较为隐蔽,所以怀特听见园莺在隐秘处鸣叫时,将之误认为黑顶林莺的叫声了。
[39]注:几乎可以肯定,这种动物一定是水鼠。怀特的观察很正确,它的脚的确没有蹼足。他在小溪中观察到的另一种水鼠或许就是大约四十年前从俄国来到英国的褐鼠。这种极擅长游泳的老鼠在全国范围内迅速繁衍,数量很快便超过了本地黑鼠。不过,1777年12月16日,身处塞尔伯恩的怀特在日记中写下以下这些话时,褐鼠应该已经来到英国十年之久了。他写道:“几个月前,有人在谢尔顿杀了一只黑鼠,着实是件稀罕事。因为本地鼠应该早就被褐鼠赶尽杀绝了。”
[40]注:据怀特后来所说,它显然是只游隼。能在内陆猎杀到这种鹰,估计它要么是刚从哪儿逃出来,要么就是只不合群的叛逆者。不过,怀特似乎认不出它来,这点倒颇为奇怪。他是慷慨地想给彭南特一个展示才能的机会吗?
[41]注:即锡嘴雀。
[42]注:最近,交嘴鸟开始定期在新福雷斯特(距塞尔伯恩约30英里)繁殖,但在英国,它们主要还是冬季才会出现。大约每过十年,便会出现一次大量交嘴鸟同时出现的盛况。据詹姆斯·费希尔推断,1766年(即怀特提到的那个冬季)就应该是这样一个大聚会年。
[43]注:几乎可以肯定的是,这里怀特指的应该是普通的伏翼蝙蝠(pipistrelluspipistrellus)。从他提到vespertiliomurinus(一种很可能类似,却更罕见的杂色蝙蝠)和vespertilioauritus这种长耳蝙蝠,也可看出这点来。
[44]注:最近拍摄的一组慢镜头影像显示,捕食中的蝙蝠也会这样使用翅膀,扑食空中的猎物。
[45]注:事实证明,这是一只游隼,一个变种。
[46]注:这是一种巢鼠。由怀特首次发现的品种中,即有这一种。他对这种老鼠的描述至今未被超越,怀特描写它们在蓟丛中筑窝那一段,更是颇为有趣。直到最近,人们才认为大多数巢鼠都只会在麦田里筑巢。但因为现代收割机的影响,它们的数量在不断减少。如今,人们已经很怀疑那里是否还是巢鼠“泛滥”之地,但在天然的灌木丛和芦苇丛等地,虽难寻其踪迹,但巢鼠还是十分常见的。
[47]注:这是一种连雀。冬季,它们会不定期地从北欧飞来我国,有时数量还不少。
[48]注:该词为dariumFlorae的英文译名。本书由林奈的学生——A·M·伯杰所著。
[49]注:见亚当森的《塞内加尔航海纪》。
[50]注:即黍鹀。
[51]注:尽管怀特认识灰鹡鸰(和如今一样,它甚至会在塞尔伯恩附近的溪流处繁殖),并随后就借由黄鹡鸰将其辨认了出来。但这里,他似乎还是混淆了两种不同的鸟。黄鹡鸰夏季到此,十月离开。而灰鹡鸰则一年四季都能在这里见到。冬季出现在汉普郡的灰鹡鸰,大多来自不列颠岛北部和西部的山涧溪流。如今,白鹡鸰被称为花斑鸟(Motacillaablba)。我们把这个名字留给了三者当中颜色较浅的白鹡鸰。这种鸟在北欧繁殖,仅将不列颠岛作为迁徙时的途径之地。
[52]注:林奈的另一个学生,被其派到中东,研究那里的博物志。
[53]注:见雷的《游记》,第466页。
[54]注:事实上,本岛最小的四足动物应该是鼩鼱。它身长不足两厘米,体重仅为巢鼠的一半。
[55]注:这其实是麝腺。
[56]作者注:对于我的这段描述,彭南特先生给出了奇妙又中肯的回答:“你提到的鹿身上这一奇妙的器官,我也在羚羊身上见过,真的让我十分吃惊。这动物的每只眼下都有一条细长的、可以随意开合的缝。有人拿着一只橘子凑到它跟前,发现它不仅用鼻子闻,还会张开那两条细长的缝,仿佛它们也能闻到味道似的。”
[57]注:它其实是雌鼬,身长只有雄鼬的五分之四。如今,英国南部的臭鼬已经绝迹。
[58]注:即雪鹀。这种鸟冬季常见于沿海地区和高地。
[59]注:该描述比较符合黄雀。这是一种活跃的小雀,如今常在汉普郡以及英国针叶树茂盛的地区繁衍生息。不过,在怀特所处的那个时代,它应该是从欧洲大陆而来的冬季来客。严格说来,它不是软喙鸟(怀特认为所有吃虫的鸟都应该是软喙的),却是种会吃种子的鸟。
[60]注:怀特是第一个明确区分这三种柳莺属鸟类的人。要区分田野中的这些鸟,最好的办法就是从它们不同的叫声入手(也许,鸟儿们自己也是通过叫声来分辨彼此的)。本书中经常出现这几种鸟,以下为怀特对其叫声的关键描述:小鹪鹩叫声“短而尖利”,我们称其为“喳柳莺”(phylloscopuscollybita)。体型中等的鹪鹩叫声“轻快甜美”,我们称其为“柳莺”(phylloscopustrochilus),最大的鹪鹩会发出“咝咝”的颤鸣,我们称其为“林柳莺”(phylloscopussibilatrix)。
[61]译者注:英、美重量单位。1打兰常折合27。34克冷或116盎司。
[62]注:即蝗虫柳莺。
[63]译者注:英国长度单位,1弗隆约为201米。