第31章 生活中的两极 Two Extremes in Life(第1页)
第31章生活中的两极TwoExtremesinLife
佚名Anonymous
IthasbeensobitterlycoldhereinPennsylvania。Iemberawinterbeingascoldasthis,butI'msuretherewerecolderdays。
&houghthedaylighthloebymi'seasytofitogooutunlessyouabsolutelymust,butthenagaiopushmyselftoaplishthings。
PeopleIspeaktohavebeeninallkindsofnastymoods。Theysaythey're“uher”,notfeelinggoodaboutthistimeofyear。
AsIstoodoutsidewithmytwodogsyesterday,itwassoynoseadmyearswerestinging。
Ofcourse,thatdoesn'tmattertoRidLucy。Theyhavearoutightofindjustthefightspotnomatterhowcoldorhotitis。
SoI>
Butthistimeitwasdifferent。Ascoldasitwas,Isuddenlywasihinkingabouthowwohisextremecoldreally>
&hesuhroughtheemoriesofsummerhotdaysflashedthroughmymind。Iberstandioftheafterpdownmybrowa,burningsunagainstmyface。IremiheinthecoldoftheishIhadthisheat。
Iwasright。
&remesimostofthetimeIfindunfortable。Inormallydreadthemaallthewaythrough。
ButtodayIwasgratefulforthem。Withouttheextremesinmylife,Iwouldneverappreciatethedayswhenthiright。Withouttheextremeslifewouldbeb。
It'sbeiooremesthatmakesusappreciatethemiddlemore。Healthgesremindsusthatweopaymoreattentiontohowwelive。Firemesremindusthatwhenthingsarei'stimetotuckawayforwheimesarelean。
SonthecoldsoIappreciatetheheatmore。
&onahotsummer'sdaysoIwishIhadahandfulofsnowtorubmyfa。
I'veetothethatalltoooftenIfitobehappywithwhereIamatthatmoment。
&'shoodhealthorbad,iofit,Ialwayswaobedifferent。
ButtareasontobehappyrightwhereIam。Evenifit'ssimplythefactthatI'malive。
I'mtiredofbeihe>
在宾夕法尼亚州,这种严寒已经持续很久了。我不记得是否还有比这更冷的冬天,但我肯定还有比这更冷的日子。
尽管日照时间正一分钟一分钟地慢慢增加,但除非是迫不得已,你很容易找个借口不出门。可我通常还是迫使自己出去做些事情。
我问候的人都处于各种不佳状态中,他们说自己“迫于天气”,每年的这段时间都不好受。
昨天,当我带着两只狗站在外面时,脸和鼻子都冻硬了,耳朵像被针扎一样刺痛。
当然,这对里基和露西没有丝毫影响,它们有一个惯例,即必须每天出去找个合适的地方玩耍,不论天气是多么寒冷,还是多么酷热。
所以,我静静地等着。