第10章 理解的赠品The Gift of Understanding(第1页)
第10章理解的赠品TheGift
保尔·威利亚德PaulVilliard
ImusthavebeenaroundfouryearsoldwhenIfirstenteredMr。os;sdyshop,butthesmellofthatwonderfulworldofpeillesbaeclearlymorethanahaft-turylater。Whehetihebellattachedtothefrdelyappeared,totakehisstahedycase。Hewasveryold,aoppedwithacloudoffine,sno>
Neverwassuarrayofdeliptationsspreadbeforeachild。Itainfultomakeachoice。Eadhadfirsttobesavorediioherewasalaheseleedintoalittleersack。Perhapsanotherkindwouldtastebetter?Orlastldenhadatrickofsgyourseletothesapausing。Notaoken,buteveryderstoden'sraisedeyebrowsstitutedalast-miunitytomakeanexlyafterpaymentwasoerwasthesackirrevocablytwistedshutaofindeded。
Ourhousewastwoblothestreete,andIhadtopasstheshopgoingtoandfromthecars。Motherhadtakeowenerrand,andaswewalkedhomefromthetrolleymotherturden's。
&'sseeifwedsomethinggood。”shesaid,leadihelongglasscaseastheoldmanapproabehindaedaperture。MymotherstoodtalkingwithhimforafewminutesasIgazedrapturouslyatthewonderfuldisplaybeforemyeyes。Finally,motherpiethingformeandpaidMr。Wigden。
&intotowwiceaweek,ahosedaysbaby-sitterswerealmostunheardof,Iusuallyapabecamearegularroutiakemeintotheespecialtreat,afirstvisitIedtomakemyownchoice。
&hitime。Iwouldwatchmymotherhaopeople,whowouldthenhandherapackage,andslowlytheideaofexgepertomymiimeaboutthenIreachedade。Iwouldjourermiwoblden'sallalohetihebellasImaersomesiderableeffort,topushopenthebigdoor。Enthralled,Iworkedmywayslowlyallthewaydownthedisplayter。
Herewerespearmihafreshmintyfragraheregumdroobiteinto,allcrustywithcrystalsofsugar。Iraywerefudgychocolatebabies。Theboxbehindthemheldenormousjawbreakerswhichmadeasatisfyingbulgeihehard,shiny,dark-browsMr。Wigdehalittlewoodenscoop-twoscoopsforad,ofcourse,therewerethelicoricewhips。Theselastedalongtimeifyouletthebitesdissolveinsteadofgthem。
iisingassdehedasked,“Youhavethemoopayforallthese?”
“Oh,yes,”Ireplied,“Ihavelotsofmomyfist,andintden'sopenhandIdumpedahalf-dozencherryseedscarefullyedinshinytinfoil。
Mr。Wigdenstoodgazingdoalmofhishand,thenhellyatmefmoment。
“Isn'titenough?”Iaskedhimanxiously。
Hesighedgently。“Ithinkitisabittoomuch,”heanswered,“Youhavesomeing。”Hewalkedovertohisold-fashionedcashregisterahedrawer。Returnier,heleanedoverawopeomyoutstretd。
Mymotherseabouttakiripalonewhenshefou。Idon'tthinkiteveroccurredtohertoaskaboutthefinangement。IlyednottogoagainunlessIaskedfirst。Imusthaveobeyedaly,whenpermissionwasgrantedformetomakethetrip,atortwowasgivenmeformypurchases。sinp;apos;trememberusingcherryseedsasee。Infact,thewhnifiethen,wassotteninthebusyoup。
WhenIwassixorsevenyearsold,myfamilymovedeast,whereIgrewup,eventuallymarriedaablishedmyownfamily。Myenedashopwherewebredaicfish。TheaquariumtradewasthenstillinitsinfandmostofthefishwereimporteddireAsia,Afrierica。Fewspeciessoldforlessthanfivedollarsapair。
Onesunnyafternoonalittlegirlapaher。Theysfiveandsixyearsold,Iwasbusygthetawostoodwithwide,rouaringatthejeweledbeautiesswimmial-clearwater。“Gosh,”exclaimedtheboy,“webuysome?”
“Yes,”Ireplied。“Ifyou。”
“Oh,wehavelotsofmolegirlsaidtly。
&hingintheokegavemeanoddfeelingoffamiliarity。Afterwatgthefishforsometime,theyaskedmeforpairsofseveraldifferentkinds,poiastheyoftaheirteraoaninsulatedbagfortransport,handingittotheboy。“Carryitcarefully。”Ied。
Heurohissister。“Youpayhim,”hesaid。Iheldoutmyhandand,asherchedfistapproachedme,Isuddelywhatthelittlegirlwasgoingtosay。Herfistopened,andintomyout-stretchedpalmshedumpedtwonidadime。
AtthatinstahefullimpactofthelegacyMr。Wigdenhadgivenmesomanyyearsbefore。OnlynhegeIhadpreseheoldman,andrealizehowwonderfullyhehadmetit。
&obestandingagailedyshopasIlookedattheyownhaheiwoaopreserveordestroythatinnoce,asMr。Wigdehoselo。Iwassofilledupwiththerememberingthatmythroatached。Thelittlegirletlybeforeme。“Isn'titenough?”sheaskedinasmallvoice。
“It'salittletoomuagedtosay,somehow,overthelumpinmythroat。“Youhavesomeing。”Irummagedaroundinthecashdrawer,droppedtwopeoheropenhaoodinthedoorwaywatgthegodownthewalkcarefullygtheirtreasure。
&urnedbatotheshop,mywifewasstandingonastoolwithherarmssubmergedtotheelbowsinatankwhereshewasrearras。“Mindtellihatwasallabout?”sheasked。“Doyouknowhowmanyfishyoujustgavethem?”
“About30dollars’worth,”IaIp;apos;thavedohingelse。”
os;dfiellidenhereyeswerewet,aeppedoffthestoolalekissonthecheek。
“Istillsmellthegumdrops,”Isighed,andI'mIhearddenyshoulderasIswabbeddowank。
我第一次走进威格顿先生的糖果铺大概是在四岁。即使半个多世纪过去了,我依然能清楚地闻到那个用几分钱就能买到宝贝的奇妙世界的味道。只要一听到大门上的铃发出的轻微的响声,他便会悄悄地出现,站到糖果柜的后边。他已经老了,头顶被一层又细又白的头发所覆盖。
没有哪个孩子曾经见过如此多的美食摆在面前。要在那么多东西面前做出选择可真是伤脑筋呀。首先,你必须在想象中尝一尝每种糖果的味道,接着再考虑下一种糖果。当一种糖被选中,“噗”的一下被装进小小的白纸口袋的时候,我的心总会突地一跳,为自己的选择感到后悔。或许另一种味道会比这个好些吧?或者吃得时间久一点?威格顿先生有一种习惯,即先用勺子将你选中的糖果放在纸袋里,接着他会停顿一下。他不说一句话,然而每个孩子都明白威格顿先生那高挑的眉毛意味着给你最后更改主意的机会。只有当钱放到柜台上时,纸袋才不可避免地被拧紧封好,而这也意味着犹豫不决的时刻宣告结束。
我们家距离有轨电车线有两个街区远,每次去车站或下电车回来都会路过这个店铺。有一次,母亲领着我进城,至于去做什么我已经不记得了。我们在下了电车回家的路上,母亲拐进了威格顿先生的店铺。
“看看有没有什么好吃的。”她说着把我领到了长长的玻璃柜台前,正在这时,老人从帘子挡着的缝里迎了出来。母亲站着跟他聊了几分钟,我却兴高采烈地盯着眼前那些琳琅满目的糖果。最后,母亲为我挑选了一些,并付钱给威格顿先生。
每个星期,母亲都会进城一两次。那个时候,根本没有临时帮忙照看小孩的,因此在一般情况下,我都会跟着母亲。每次母亲都会带着我走进糖果铺买点好吃的,这已经成了惯例。在去过第一次之后,母亲总会让我自己挑选。
那时的我,根本不知道什么是钱。我经常看到母亲会递给别人一些东西,而别人则会递给她一个袋子或一个包,渐渐地,交换的概念渗入了我的头脑中。或许就在那个时期,我做出一个决定:我要独自一人穿过那长得仿佛没有尽头的两个街区,走到威格顿先生的店铺去。我依然记得我费了很大劲才推开那扇大门,门铃叮当作响。我仿佛着迷般地慢慢向糖果柜台走去。
这是有着清香薄荷味的留兰香叶,一种大个头的软糖,一口咬上去,绵软绵软的,还有一层亮晶晶的糖屑撒在上面。在它旁边的盘子里,是小块的牛奶巧克力糖。而盘子后边的盒子里装的则是大块的圆硬糖,把这种糖含在嘴里会把腮帮子都顶得高高的,的确令人心满意足。另外是一种花生,外面裹着一层脆脆的闪闪发亮的深棕色的东西,威格顿先生用一个小木勺将它们舀出来,一分钱两勺。当然,还有甘草糖。假如含着这些糖不嚼,只是让它在嘴里溶化,能吃好长时间。
当我挑选了一些各式各样的好糖后,威格顿先生从柜台上弯下腰问我:“你有钱买这么多糖果吗?”