第18章 赫拉克勒斯的选择 The Choice of Hercules(第1页)
第18章赫拉克勒斯的选择TheChoiceofHercules
佚名Anonymous
Inhisfamouschoiceoflaboroverpleasure,Herculesseesadistinfartoomanyfailtodis。Heseesthattochooselaboristochoosevirtue,andtherebyhappiisimportanttohappihisgoal;itisratheraresultofhisdeditolabor。It'saanypeoplepursuepleasureasaheybelieve,asthepersonifiofpleasuresaysinthisstory,thateaseisthestateinwhich“youshallnotwantfthatmakeslifejoyous”。Butevenifyouattainthatkindofpleasure,somethialismissiisfaofthesoulthateshhumanstriviruehappinesswilletoHerculesasweseehimsetoffdowntheroadofVirtueandLabor。
WhenHerculeswasafair-facedyouth,andlifewasallbeforehim,hewentouttodoanerrandforhisstepfather。Butashewalkedhisheartwasfullhts;andhemurmuredbecauseothershanhimselfwerelivingineaseandpleasure,whileforhimtherewasnaughtbutalifeoflaborandpain。
&upohioaplacewheretworoadsmet;aopped,ainwhietotake。
Theroadhtwashillyandrough。Therewasyinitoraboutit,buthesawthatitledstraighttreenmountaiance。
Theroadowasbroadandsmooth,withshadetreesoherside,wheresanganinnumerablechoirofbirds;awindingamonggreenmeadows,wherebloomedtlessflowers。Butitendedinfogandmistloreachedthewreenmountaiance。
&heladstoodindoubtastotheseroads,hesaomen,eaadifferentroad。Theonewhocamebytheflowerywayreachedhimfirst,ahatshewasasbeautifulasasummerday。
Hercheekswerered,hereyessparkled;shespokeersuasivewords。“Oh,”shesaid,“benolongerboithlaborarials,buteandfollowme。Iwillleadyouihs,wheretherearenostormstodisturbandoannoy。Youshallliveihoneunendingroundofmusidmirth;andyoushallnotwantfthatmakeslifejoywicouches,orrichrobes,orthelovingeyesofbeautifulmaidehme,andlifeshallbetoyladness。”
Bythistimetheotherfairwomanhaddrawnnear,andshehelad。“Ihavenothingtopromiseyou,”saidshe,“savethatwhichyoushallwinwithyourth。TheroaduponwhichIwouldleadyouisunevenandhard,andyahill,aomanyavalleyandquagmire。Theviewswhichyouwillsometimesgetfromthehilltlorious,butthedeepvalleysaredark,afromthemistoilsome。heroadleadstothegreenmountainsofendlessfame,whichyouseefarawayonthehorizobereachedwithoutlabor;infact,thereisnthatmustoil。Ifyouwouldhavefruitsandflowers,youmustplantthemahem;ifyouwouldgaintheloveofyourfellowmen,youmustlovethemahem;ifyouwouldenjoythefavorofheaven,youmustmakeyourselfworthyofthatfavor;ifyouwouldhaveeternalfame,youmustnotsthehardroadthatleadstoit。”
Thehatthislady,althoughshewasasbeautifulastheother,hadadgeheskyonabalmyminMay。
“Whatisyourname?”heasked。
“SomecallmeLabor,”sheaherskue。”
&urlady。“Andwhatisyourname?”heasked。
“SomecallmePleasure,”shesaid,withbewitgsmile,“butIchoosetobeknownastheJoyousandHappyOne。”
“Virtue,”saidHercules,“Iwilltaketheeasmyguide!Theroadoflaborashallbemine,ashallnoloernessordist。”
AhishandintothatofVirtue,ahheruphtandfroadwhichledtreenmountainsoanthorizon。
赫拉克勒斯在做出选择劳作而非享乐这一著名选择时,他明白了大多数人都不能发现的一点。他明白,选择劳作就是选择了美德,也选择了幸福。然而,值得注意的是,幸福并不是他的目标,而更像是对他辛勤劳作的一种回报。这一点至关重要。许多人视追求快乐为终极目标,是因为他们相信,正如这个故事中快乐的化身所说的那样,安逸是一种“为享受生活无所求”的状态。但是,即使你得到了这样的快乐,你也失去了一些基本的东西——人类只有通过拼搏争取才能获得的精神满足感。我们知道,当赫拉克勒斯走上美德和劳作的道路时,真正的幸福就会来到他身边。
当赫拉克勒斯还是个英俊的小伙子时,他就要自己面对生活了。一天早晨,他出门为继父办事。但是,越走他心里的酸楚就越多。他埋怨起来,因为那些并不比他好的人都安逸而快乐地生活着,而他却一无所有,只能天天辛劳而痛苦地过活。
想着这些,他来到了一个交叉路口。他停了下来,不确定应该选择哪条路。
他右面的那条路,崎岖陡峭,沿途也没有漂亮的景色,但他看到这条路直通远方的绿色山脉。
他左面的道路,宽阔平坦,道路两旁绿树成荫,有无数鸟儿在那里歌唱。道路在绿色的草地上蜿蜒,草地上开满了无数的花朵,但是这条通向绿色山脉的路看不到尽头。
就在他站在那里犹豫时,他看到每条路上都有一个漂亮的女人向他走来。有鲜花的那条路上的女人最先来到他面前。赫拉克勒斯发现,她像夏日的天气一样热情艳丽。
她面颊绯红,眼睛灼灼有光,言辞热情且具有说服力。“哦,高贵的年轻人,”她说,“跟我走吧,别再弯腰劳作,别在小道上跋涉了。我会带你走上一条快乐之路。那里没有风暴袭扰,没有烦恼扰心。在永恒的音乐和欢笑的陪伴下,你将快乐地生活。人要享受生活的快乐,你什么也不会缺少——飘香的美酒、柔软的睡椅、华美的衣服,或美丽少女爱慕的目光。跟我来吧,生活会像快乐的白日梦一般美好。”