第40章 你的房子里有什么 On Houses(第1页)
第40章你的房子里有什么OnHouses
卡里·纪伯伦KahlilGibran
Buildinihewildernessbeforeyoubuildahousewithiywalls,forevenasyouhavehome-ingsinyht,sohasthewandererinyou,theeverdistantandalone。
Yourhouseisyebody。Itgrowsinthesuhestillhenight;anditisnotdreamless。Doesnotyourhousedream?Anddreamiyfroveorhilltop?
WouldthatIcouldgatheryourhousesintomyhand,andlikeasowerscatterthemiandmeadow。
Wouldthevalleyswereyourstreets,ahsyouralleys,thatyoumightseekohroughvineyards,aheflagrahinyarments。
Butthesethitobe。
Intheirfearyourfatheredyoutether。Andthatfearshallelelolelongershallyourcityarateyourhearthsfromyourfields。
Andtellme,peopleofOrphalese,whathaveyouinthesehouses?Andwhatisityouguardwithfasteneddoors?
Haveyoupeace,thequieturgethatrevealsyourpower?
Haveyouremembraheglimmerispasofthemind?
Haveyoubeauty,thatleadstheheartfromthingsfashionedofwoodaheholymountain?
Tellme,haveyoutheseinyourhouses?Orhaveyouonlyfort,aforfort,thatstealthythihehouseaguest,andthe,aer?
Ay,aamer,andwithhookandsakespuppetserdesires。Thoughitshandsaresilkeisofiron。Itlullsyoutosleeponlytostandbyyourbedahedignityoftheflesh。Itmakesmockofyoursoundsenses,andlaystheminthistledownlikefragilevessels。Verilythelustforurdersthepassionofthesoul,andthanwalksgrinninginthefuneral。
Butyou,ofspace,yourestlessi,youshallrappednortamed。
Yourhouseshallbenotananast;itshalleningfilmthatcoversawound,butaguardstheeye。Youshallnotfsthatyoumaypassthroughdoors,norbetheystrikenotagainstaorfeartobreathelestwallsshoulddfalldown。
Youshallombsmadebythedeadfortheliving。Andthoughofmagnifidsplendoor,yourhouseshallnotholdyourseorsheltery。
Forthatwhidlessinyouabidesinthemansionofthesky,whosedooristhemmistandsarethesongsandthesilenight。
在你们打算在城里建房子之前,先用你们的想象力在旷野里建一座凉亭。因为你们在迟暮之年回归家园时,那在远方孤单漂泊的心也会归来。
房屋是你们更大的躯壳,它在阳光下成长,在夜的寂静中安歇,而它并非没有梦想。难道你们的房子没有梦吗?它们不正梦想着远离都市,前往林中或山间吗?
我愿将你们的房子聚集在手中,像播种般将它们撒向森林和草地。
我愿山谷成为你们的街道,绿径成为你们的小巷,这样你们就可以穿过葡萄园彼此寻访,衣上带着泥土的芳香归来。