二三个同姓人(第3页)
你的收藏里有特别值钱的东西吗?
没有。我不是一个有钱的人。虽是很好的收藏品,但不值钱。
你不怕失盗吗?
一点不怕。
你住这屋子有多久了?
快五年了。
福尔摩斯的问话被很响的敲门声打断了。主人刚一拉开门闩,美国人就兴奋地蹦了进来。
来了!他摇着一张报纸大声叫道。我想我该及时来找你。内森-加里德布先生,祝贺你!你发财了,先生。咱们的事务圆满结束了,一切顺利。至于福尔摩斯先生,我们只能对你说,白麻烦你一趟,太对不起了。
说着他把报纸递给主人。主人站在那里瞪大眼睛看报上的大字广告。福尔摩斯和我也伸着脖子从他身后看,上面登的是:
霍华德-加里德布农机制造商
经营捆扎机、收割机、蒸汽犁及手犁、播种机、松土机、农用大车、四轮弹簧座马车及各种设备,承包自流井工程
地址:阿斯顿,格罗斯温纳建筑区
好极了!主人激动地说。这回三个人都齐了。
我曾在伯明翰展开过调查,美国人说,我的代理人把一份地方报纸上的这个广告寄给了我。咱们得赶紧行动起来把事办完。我已经给这个人写信告诉他你将于明天下午四点钟到他办公室洽谈。
你是想让我去看他?
你看怎么样,福尔摩斯先生?你不觉得这样安排更明智一点吗?我是一个旅行的美国人,我讲出一个动人的故事,人家凭什么相信我的话呢?而你是一个有着扎实社会关系的英国人,他不可能不重视你的话。如你愿意,我本可以同你一起去,但我明天却非常忙,你在那边要是发生什么困难,我会随时听从你的召唤的。
可是,我已多年没做这么远的旅行了。
这没有什么,加里德布先生,我已经替你算好了。你十二点动身,下午两点可以到达,当天晚上可以回来。你所需要做的只不过是见一见这个人,说明情况,搞一张法律宣誓书来证明有他这么一个人。我的天!他十分激动地说,我是不远千里从美国中部来这里的,你走这么一点路去把事办完算得了什么呢!
不错,福尔摩斯说,这位先生说的很对。
内森-加里德布先生无可奈何地耸耸肩说,好吧,要是你一定要我去我就去。既然你给我的生活带来这么巨大的希望,我实在很难拒绝你的要求。
那就一言为定了,福尔摩斯说,请你尽快把情况报告我。
我一定报告给你,美国人说,哎呀,我得走了。内森先生,我明天上午来,送你上伯明翰的火车。福尔摩斯先生,你和我同路走吗?那么,再见吧,明天晚上听我们的好消息吧。
美国人走了,我注意到福尔摩斯脸上的困惑已消失,神色明朗了。
加里德布先生,我想参观一下你的收藏品,他说。对我的职业来说,各种生气知识有一天都会有用处的,你的这间屋子真是这类知识的宝库。
我们的主人非常高兴,大眼镜后面的两眼闪着光亮。
我一向听说你是一个有才智的人,他说,如果你有时间,我现在就带你观看一遍。
不巧我现在没有时间。不过这些标本都有标签,也分了类,不用你亲自讲解也可以。如果我明天能怞出时间来,我想把它们看上一遍没什么妨碍吧?
毫无妨碍,非常欢迎。当然明天门是关了,但是四点以前桑德尔太太在地下室,她可以让你进来。
也好,我碰巧明天下午有时间,如果你能给桑德尔太太留个话,那就不成问题了。对了,你的房产经纪人是谁?
主人对这个突然的问题起感奇怪。
霍洛韦-斯蒂尔经纪商,在艾奇沃路。不过你为什么问这个?
关于房屋建筑我也有点考古学的嗜好,福尔摩斯笑道,我刚才在猜这座建筑是安妮女王朝的还是乔治朝的。
肯定是乔治朝的。
是的。但我觉得年代还要早一些。没关系,这是很容易问清楚的。好吧,再见吧,加里德布先生,祝你伯明翰之行成功。
房产经纪商就在附近,但已下班,我们就回贝克街了。晚饭后福尔摩斯才又回到这个话题上来。
咱们这个小问题结束了,他说。你自然已经在脑中形成解决方案喽。
我还摸不着头脑。
脑袋是很清楚了,尾巴得等明天再看。你没有注意到广告的特别吗?
我注意到犁这个字的拼法错了。