关灯
护眼
字体:

五布鲁斯帕廷顿计划(第5页)

章节目录保存书签

我朋友的脸色更加阴沉了。

还有呢?

他说我们对这种事很马虎——叛国者要取得计划是很容易的。

这些话是最近才说的吗?

是的,就在最近。

现在谈谈那个最后的夜晚吧。

我们是上剧院去的。雾太大,以致无法乘坐马车。我们步行着,走到办公室附近时,他突然窜进雾里去了。

什么话也没说?

他惊叫了一声,就是这些。我等待着,可是他再也没有回来。后来我回家了。第二天早上办公室开门之后,他们就来查询了。十二点左右我听到可怕的消息。啊,福尔摩斯先生,你要是能够挽回他的荣誉该多好呀!荣誉对他可是件大事。

福尔摩斯沉痛地摇摇头。

走,华生,他说,到别处去想办法。我们的下一站必须是文件被盗的办公室。

原来对这个年青人就已经够不利的了,可是我们的查询使得情况对他更加不利了。他说话时马车已经缓缓走动了。即将到来的婚事使他起了犯罪的念头。他当然需要钱。既然他谈到钱,他就起了心了。他把他的打算告诉她,差一点使她也成了他叛国的同谋。真是糟透啦。

但是,福尔摩斯,性格肯定也能说明一些问题吧?那么,再说他为什么要把这个姑娘撂在街上,跑去干这一件罪行呢?

说得对!肯定是有些说不过去。不过,他们遇到的是难以对付的情况。

高级办事员悉得尼·约翰逊先生在办公室里会见我们。他恭敬地接待了我们,这往往是我同伴的名片所带来的。他是个身材很瘦、粗鲁、脸上有斑点的中年人,面容憔悴。由于他总是精神紧张,两只手一直在抽搐着。

真糟糕,福尔摩斯先生,太糟糕啦!主管人死了,你听说了吗?

我们刚从他家里来。

这地方乱糟糟的。主管人死了,卡多甘·韦斯特死了,文件被盗了。可是,星期一晚上我们关门的时候,我们的办公室是和政府部门的任何一个办公室一样有效率的。老天爷,想起来真可怕!在这些人里面,这个韦斯特竟会干出这种事来!

那么,你是肯定他有罪的喽?

我看没有别的方法可以解脱。我是象信任我自己一样信任他的。

办公室是在星期一几点钟关的?

五点钟。

是你关的?

我总是最后一个出来。

计划放在哪里?

保险柜里。是我亲自放进去的。

这屋子没有看守人吗?

有。不过他还得看守另外几个部门。看守人是个老兵,十分诚实可靠。那天晚上,他没有发现什么。当然雾是很大的。

说不定卡多甘·韦斯特是想在下班以后溜进来哩,他要有三把钥匙才能拿到文件,对不对?

对,三把。外屋一把,办公室一把,保险柜一把。

只有詹姆斯·瓦尔特爵士和你才有这些钥匙吗?

门的钥匙我没有——我只有保险柜的。

詹姆斯爵士平日工作是一个有条理的人吗?

是的,我认为是的。这三把钥匙,就我所知,他是拴在同一个小环上的。我经常看见钥匙拴在小环上面。

他到伦敦去是带着这个小环去的?

他是这样说的。

你的钥匙从来没有离过手?

没有。

如果韦斯特是嫌疑犯,他一定有一把仿造的钥匙,可是在他身上并没有找到。另外一点:如果这个办公室里有一名职员存心出卖计划,复制计划难道不比象实际上所做的那样把计划原本拿走更简单些吗?

章节目录