第十四章 世界底部(第2页)
“恐怕也只能如此了,”王子长叹一口气,“可是我觉得我的一半心思已经留在了比斯姆。”
“求求你们了!”吉尔再度恳求道。
“那条路在哪儿?”普德格伦姆问道。
“那儿一路上都有灯,”戈尔格说,“那条路的起点就在裂缝的另一边。”
“那些灯还能亮多久?”普德格伦姆又问道。
就在这时,从比斯姆的深处传来一种热辣辣的,像烧火一样的嘶嘶声(后来,他们怀疑那就是火蜥蜴的声音)。
“快!快!快!快到裂缝这儿来,到裂缝这儿来!”那声音说道,“裂缝马上就要关闭了。它要合上了!快!快!”与此同时,伴随着一阵震耳欲聋的响声,脚下的岩石动了起来。就在他们注视这一切的时候,裂缝已经变窄了不少。来晚了的小侏儒们急匆匆地从裂缝边缘朝里面冲去。他们来不及顺着岩石往下爬,一个个全都像跳水一样跳了下去。不知是因为从下面吹上来的热浪过于强烈,还是因为其他原因,他们看到所有跳下去的侏儒全都像叶子一样慢慢向下飘去。渐渐的,飘在裂缝里的侏儒越来越多,黑压压一片,最后几乎完全遮住了下面那条火焰河和长满宝石的小树林。“再见了,诸位阁下,我得走了。”戈尔格大叫一声,也纵身跳了下去。在它身后,又有几名小侏儒跳了下去。现在,那裂缝已经只有一条小溪那么宽了。很快,它就只剩下一道窄窄的裂纹。再后来,裂纹变成了一道亮得刺眼的光束。最后,只听到轰的一声巨响,仿佛数千列火车一起撞上了车站的缓冲器,裂纹的两侧彻底合拢,那股炙热的刺激气味也随之消失了。只留下他们四个人孤零零地站在看起来似乎变得更黑更暗的地下世界。星星点点灰暗、阴森的灯光标示出了那条路的所在。
“现在,”普德格伦姆说,“看起来我们在这里停留的时间似乎太长了,不过我们还是可以尝试一下。我想再过五分钟,那些灯就要熄灭了。”
他们督促着马一路小跑,在光线昏暗的路上向前奔去,很快他们就遇到了一段长长的下坡路。要不是他们看到在山谷的另一侧,目光所及之处,所有的灯光都是向上延伸,他们还真的会以为戈尔格指错了路。不过,到了谷底,灯光映照出来的就只有流水了。
“加快步伐!”王子大声说。他们沿着斜坡飞驰而下。只要再晚五分钟,下面的情况就会变得糟糕透顶,因为就像山谷里装了水车一样,洪水正滚滚流入山谷,要想游过去的话,他们的两匹马可能最终无法游到对岸。幸好他们到达时,谷底的潮水只有一两英尺深,虽然马腿边不断传来可怕的流水声,但最终他们还是安全到达了对面山坡。
接着,他们就开始拖着疲惫的双腿,沿着斜坡慢慢向上爬。在他们的前方,除了宛若鬼火般的灯光,什么也没有,灰暗的灯光一路向上延伸,直至他们看不到路为止。之前那些地下世界里的山峰此刻全都已经变成了一座座孤岛,也只有这些岛上的灯光残留了下来。每过一阵,远处就会有一些灯光陆续熄灭。没过多久,除了道路两侧的灯光外,周围的灯光全都黑掉了,四下里黑漆漆一片,就连他们身后地势低洼处的灯光也暗了不少——虽然灯还没有灭,但幽幽的灯光却是从水面上照射出来的。
尽管他们此刻本应竭尽全力赶路,可是马匹不能不休息地一路走下去。他们停了下来,静谧中,他们能够听到水波拍打岩石的哗哗声。
“我想知道他——时间之父——现在是不是已经被洪水冲走了,”吉尔说道,“还有,那些奇怪的熟睡中的动物也不知道怎么样了。”
“我觉得我们还没爬到那么高的地方,”尤斯塔斯说,“别忘了我们一路走了多少下坡路才到达暗无天日海的?我想,洪水应该没淹到时间之父的那个山洞。”
“很有可能,”普德格伦姆说,“不过,我倒是对路边的灯更感兴趣。它们看上去有点暗了,不是吗?”
“它们一直就不太亮。”吉尔说。
“是啊,”普德格伦姆说,“可是它们现在看上去更绿了。”
“你的意思是它们很快就会熄灭?”尤斯塔斯大声问道。
“这个嘛,无论它们能亮多久,你都不能指望它们会一直亮下去。这一点你们也明白。”沼泽人回答说,“不过,斯克拉布,你可不能气馁,一定要振作。我刚才也一直在观察水面,我想,洪水不像刚才涨得那么快了。”
“朋友,就算我们找不到出路,”王子说,“你的话也让我稍感安慰。我恳请你们谅解我。要不是因为我的骄傲和爱幻想,我们就不会在比斯姆王国的入口处耽搁那么长时间。现在,我们上马继续赶路吧。”
在接下来的一两个小时里,吉尔有时也觉得普德格伦姆说的没错,那些灯看上去似乎是更绿了,但有时候她又觉得那只是她自己的想象。与此同时,道路也发生了改变。地下世界的岩顶已经变得很低了,借助路旁昏暗的灯光,他们能看得一清二楚,而且两侧凹凸不平的岩壁也靠得更近了。事实上,这条路的前方就是一条陡峭狭窄的隧道。路面上渐渐出现了铁镐、铁锹、手推车等一系列挖掘工具,标志着之前不久还有人在此工作。只要你一心想着很快就能出去,眼前的这一幕幕情景倒是颇为振奋人心。但是,只要一想到你正走在一个地洞里,而且这洞还变得越来越窄,窄得几乎无法转身,你心中的不悦之情就会油然而生。
终于,普德格伦姆和王子的头撞上了不断下压的岩顶。他们只得从马上跳下来,牵着马继续前进。路面也变得愈发崎岖,每走一步都必须万分小心。与此同时,吉尔也注意到光线正在不断变暗。现在,她已经完全能够肯定了。在荧荧绿光的照耀下,其他人的脸看上去既吓人又古怪。这时,吉尔叫了一声(她实在是忍不住了),前方的灯一盏接一盏地熄灭了。他们身后的灯光也越来越少。很快,他们就陷入了无尽的黑暗之中。
“拿出勇气来,朋友们,”前方传来了瑞廉王子的声音,“无论我们是死是活,阿斯兰都是我们的好君主。”
“说得好,殿下,”这次传来的是普德格伦姆的声音,“而且你必须始终牢记,被困在这里有一个好处:我们可以省下一笔埋葬尸体的费用。”
吉尔双唇紧闭。(如果你不想让别人知道你很害怕,这样做通常都很管用。出卖你内心恐惧的往往是你自己的声音。)
“与其站在这里,我们还不如继续往前走。”说话的是尤斯塔斯,当她听到他那略显颤抖的声音时,吉尔知道自己沉默不语果然是非常明智的决定。
普德格伦姆和尤斯塔斯怕撞上岩壁,伸出手,摸索着向前走。吉尔和王子牵着马跟在他们后面。
“听我说,”又过了好一会儿,黑暗中传来了尤斯塔斯的声音,“是我的眼睛出了问题,还是前面真的有一块亮光?”
其他人还没来得及回答,就听到普德格伦姆大叫一声:“停下。我这儿是个死胡同。还有,我摸到的是泥巴,不是岩石。斯克拉布,你刚才说什么?”
“狮王在上,”王子说,“尤斯塔斯没说错。那是一种……”
“但是,那不是日光,”吉尔说道,“那只是一种冷冷的蓝光。”
“那也比什么光都没有要强,”尤斯塔斯说,“我们能上去吗?”
“那光并不在我们的头顶上,”普德格伦姆说,“它在我们上面,不过是在我撞上的这堵墙上。波尔,你爬到我肩膀上来,看看能不能够到那儿。”